سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 4945
حدیث نمبر: 4945
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنْ أَنْصَحَ لِكُلِّ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ إِذَا بَاعَ الشَّيْءَ أَوِ اشْتَرَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَا إِنَّ الَّذِي أَخَذْنَا مِنْكَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا أَعْطَيْنَاكَ فَاخْتَرْ.
نصیحت کا بیان
جریر ؓ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ سے سمع و طاعت پر بیعت کی، اور یہ کہ میں ہر مسلمان کا خیرخواہ ہوں گا، راوی کہتے ہیں: وہ (یعنی جریر) جب کوئی چیز بیچتے یا خریدتے تو فرما دیتے: ہم جو چیز تم سے لے رہے ہیں، وہ ہمیں زیادہ محبوب و پسند ہے اس چیز کے مقابلے میں جو ہم تمہیں دے رہے ہیں، اب تم چاہو بیچو یا نہ بیچو، خریدو یا نہ خریدو۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/ البیعة ٦ (٤١٦٢)، (تحفة الأشراف: ٣٢٣٩)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الإیمان ٤٢(٥٧)، مواقیت الصلاة ٣ (٥٢٤)، الزکاة ٢ (١٤٠١)، البیوع ٦٨ (٢١٥٧)، الشروط ١ (٢٧٠٥)، الأحکام ٤٣ (٧٢٠٤)، صحیح مسلم/الإیمان ٤٣ (٥٦)، سنن الترمذی/البر ١٧ (١٩٢٥)، مسند احمد (٤/ ٣٥٨، ٣٦١، ٣٦٤، ٣٦٥) (صحیح الإسناد )
Narrated Jarir: I swore allegiance to the Messenger of Allah ﷺ promising to hear and obey, and behave sincerely towards every Muslim. Abu Zurah said: Whenever he sold and bought anything, he would say: What we took from you is dearer to us than what we gave you. So choose (as you like).
Top