سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 4958
حدیث نمبر: 4958
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تُسَمِّيَنَّ غُلَامَكَ يَسَارًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا رَبَاحًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا نَجِيحًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَفْلَحَ فَإِنَّكَ تَقُولُ:‏‏‏‏ أَثَمَّ هُوَ ؟، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا هُنَّ أَرْبَعٌ فَلَا تَزِيدَنَّ عَلَيَّ.
برے نام کو بدلنا
سمرہ بن جندب ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: تم اپنے بچے یا اپنے غلام کا نام یسار، رباح، نجیح اور افلح ہرگز نہ رکھو، اس لیے کہ تم پوچھو گے: کیا وہاں ہے وہ؟ تو جواب دینے والا کہے گا: نہیں (تو تم اسے بدفالی سمجھ کر اچھا نہ سمجھو گے) (سمرہ نے کہا) یہ تو بس چار ہیں اور تم اس سے زیادہ مجھ سے نہ نقل کرنا۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الأداب ٢ (٢١٣٦)، سنن الترمذی/الأدب ٦٥ (٢٨٣٦)، سنن ابن ماجہ/الأدب ٣١ (٣٧٣٠)، (تحفة الأشراف: ٤٦١٢)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٧، ١٠، ١٢، ٢١)، سنن الدارمی/الاستئذان ٦١ (٢٧٣٨) (صحیح )
Samurah bin Jundub reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: Do not call your servant Yasar (wealth), Rabah (profit), Nijih (prosperous) and Aflah (successful), for you may ask; Is he there? And someone says: No. Samurah said: These are four (names), so do not attribute more to me.
Top