سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 5000
حدیث نمبر: 5000
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلَانِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ مِنْ أَدَمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَسَلَّمْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَرَدَّ وَقَالَ:‏‏‏‏ ادْخُلْ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَكُلِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ كُلُّكَ فَدَخَلْتُ.
مذاق ومزاح کرنے کا بیان
عوف بن مالک اشجعی ؓ کہتے ہیں کہ میں غزوہ تبوک میں رسول اللہ کے پاس آیا، آپ چمڑے کے ایک خیمے میں قیام پذیر تھے، میں نے آپ کو سلام کیا تو آپ نے جواب دیا، اور فرمایا: اندر آجاؤ تو میں نے کہا کہ پورے طور سے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: پورے طور سے چناچہ میں اندر چلا گیا۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجزیة ١٥ (٣١٧٦)، سنن ابن ماجہ/الفتن ٤٢ (٤٠٤٢)، (تحفة الأشراف: ١٩٠٠٣، ١٠٩١٨)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/٢٢) (صحیح )
Awf bin Malik al-Ashjai said: I came to the Messenger of Allah ﷺ at the expedition to Tabuk when he was in a small skin tent. I gave him a salutation and he returned it, saying: come in. I asked: the whole of me Messenger of Allah? He replied: The whole of you. So I entered.
Top