سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 5108
حدیث نمبر: 5108
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُشَمِيُّ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ نَصْرٌ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏عَنْ أَبِي نَهِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنِ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ سَأَلَكُمْ بِوَجْهِ اللَّهِ فَأَعْطُوهُ،‏‏‏‏ قال عُبَيْدُ اللَّهِ:‏‏‏‏ مَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ.
آدمی کا کسی آدمی سے پناہ مانگنا
عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: جو شخص اللہ کے واسطے سے پناہ مانگے اسے پناہ دو، اور جو شخص لوجہ اللہ (اللہ کی رضا و خوشنودی کا حوالہ دے کر) سوال کرے تو اس کو دو ۔ عبیداللہ کی روایت میں من سألكم لوجه الله کے بجائے من سألكم بالله ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ٦٥٧٢)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢٤٩، ٢٥٠) (حسن صحیح )
Narrated Abdullah ibn Abbas (RA) : The Prophet ﷺ said: If anyone asks (you) for refuge for the sake of Allah, give him refuge; and if anyone asks you (for something) for the pleasure of Allah, give him. Ubaydullah said: If anyone asks you for the sake of Allah.
Top