سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 5132
حدیث نمبر: 5132
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ،‏‏‏‏ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْوَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَخِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ:‏‏‏‏ اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِّي لَأُرِيدُ الْأَمْرَ فَأُؤَخِّرُهُ كَيْمَا تَشْفَعُوا فَتُؤْجَرُوا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اشْفَعُوا تُؤْجَرُوا.
سفارش کا بیان
معاویہ ؓ کہتے ہیں کہ سفارش کرو، اجر پاؤ گے، میں کسی معاملے کا فیصلہ کرنا چاہتا ہوں، تو اسے مؤخر کردیتا ہوں، تاکہ تم سفارش کر کے اجر کے مستحق بن جاؤ کیونکہ رسول اللہ نے فرمایا ہے: سفارش کرو تم اجر پاؤ گے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الزکاة ٦٥ (٢٥٥٨)، (تحفة الأشراف: ١١٤٤٧) (صحیح )
Narrated Muawiyah (RA) : Make intercession, you will be rewarded, for I purposely delay a matter so that you intercede and then you are rewarded. The Messenger of Allah ﷺ said: If you make intercession, you will be rewarded.
Top