سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 5219
حدیث نمبر: 5219
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عُرْوَةَ:‏‏‏‏ أَنَّ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ تَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَبْشِرِي يَا عَائِشَةُ،‏‏‏‏ فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ أَنْزَلَ عُذْرَكِ،‏‏‏‏ وَقَرَأَ عَلَيْهَا الْقُرْآنَ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَبَوَايَ:‏‏‏‏ قُومِي،‏‏‏‏ فَقَبِّلِي رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَحْمَدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا إِيَّاكُمَا.
باپ کا اولاد کو (محبت میں) بوسہ دینا
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: عائشہ! خوش ہوجاؤ اللہ نے کلام پاک میں تیرے عذر سے متعلق آیت نازل فرما دی ہے اور پھر آپ نے قرآن پاک کی وہ آیتیں انہیں پڑھ کر سنائیں، تو اس وقت میرے والدین نے کہا: اٹھو اور رسول اللہ کے سر مبارک کو چوم لو، میں نے کہا: میں تو اللہ عزوجل کا شکر ادا کرتی ہوں (کہ اس نے میری پاکدامنی کے متعلق آیتیں اتاریں) نہ کہ آپ دونوں کا (کیونکہ آپ دونوں کو بھی تو مجھ پر شبہ ہونے لگا تھا) ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابو داود، (تحفة الأشراف: ١٦٨٧٩)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/تفسیر سورة النور ٦ (٤٧٥٠)، صحیح مسلم/التوبة ١٠ (٢٧٧٠)، مسند احمد (٦/٥٩) (صحیح )
Aishah said: the prophet ﷺ said; Good tidings to you, Aisha (RA) , for Allah Most High has revealed your innocence. He then recited to her the Quranic verses. Her parents said: Kiss the head of the Messenger of Allah ﷺ . I said: Praise be to Allah, most High, not to you.
Top