سنن ابو داؤد - پاکی کا بیان - حدیث نمبر 153
حدیث نمبر: 153
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ شَهِدَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَسْأَلُ بِلَالًا عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ يَخْرُجُ يَقْضِي حَاجَتَهُ فَآتِيهِ بِالْمَاءِ فَيَتَوَضَّأُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَمْسَحُ عَلَى عِمَامَتِهِ وَمُوقَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ هُوَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مَوْلَى بَنِي تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ.
موزوں پر مسح کرنے کا بیان
ابوعبدالرحمٰن سلمی کہتے ہیں کہ وہ عبدالرحمٰن بن عوف ؓ کے پاس اس وقت موجود تھے جب وہ بلال ؓ سے رسول اللہ کے وضو کے بارے میں پوچھ رہے تھے، بلال نے کہا: آپ قضائے حاجت (پیشاب و پاخانہ) کے لیے تشریف لے جاتے، پھر میں آپ کے پاس پانی لاتا، آپ وضو کرتے اور اپنے عمامہ (پگڑی) اور دونوں موق (جسے موزوں کے اوپر پہنا جاتا ہے) پر مسح کرتے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود (تحفة الأشراف: ٢٠٤٩)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الطھارة ٢٣ (٢٧٥)، سنن الترمذی/الطھارة ٧٥ (١٠٠)، سنن النسائی/الطھارة ٨٦ (١٠٥)، سنن ابن ماجہ/الطھارة ٨٩ (٥٦١)، مسند احمد (٦/١٢، ١٣، ١٤، ١٥) (صحیح )
Abu Abdur-Rahman al-Sulami said that he witnessed Abdur-Rahman bin Awf asking Bilal about the ablution of the Prophet ﷺ . Bilal said: He went out to relieve himself. Then I brought water for him and he performed ablution, and wiped over his turban and socks.
Top