سنن ابو داؤد - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 3107
حدیث نمبر: 3107
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ خَالِدٍ الرَّمْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُيَيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا جَاءَ الرَّجُلُ يَعُودُ مَرِيضًا، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اشْفِ عَبْدَكَ، ‏‏‏‏‏‏يَنْكَأُ لَكَ عَدُوًّا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ يَمْشِي لَكَ إِلَى جَنَازَةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَقَالَ ابْنُ السَّرْحِ:‏‏‏‏ إِلَى صَلَاةٍ.
عیادت کے وقت مریض کے لئے دعا کرنا
عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: جب کوئی بیمار کے پاس عیادت کے لیے جائے تو اسے چاہیئے کہ وہ کہے: اللهم اشف عبدک ينكأ لک عدوا أو يمشي لك إلى جنازة اے اللہ! اپنے بندے کو شفاء دے تاکہ تیری راہ میں دشمن سے قتال و خوں ریزی کرے یا تیری خوشی کی خاطر جنازے کے ساتھ جائے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابن سرح نے اپنی روایت میں إلى جنازة کے بجائے إلى صلاة کہا ہے یعنی نماز جنازہ پڑھنے جائے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ٨٨٦٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/١٧٢) (صحیح )
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Prophet ﷺ said: When a man comes to visit a sick person, he should say: O Allah, cure Thy servant, who may then wreak havoc on an enemy for your sake, or walk at a funeral for your sake. Abu Dawud said: Ibn As-Sarh (one of the narrators) said: Ilas-salat (To the Salat).
Top