سنن ابو داؤد - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 3119
حدیث نمبر: 3119
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا أَصَابَتْ أَحَدَكُمْ مُصِيبَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَقُلْ:‏‏‏‏ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ عِنْدَكَ أَحْتَسِبُ مُصِيبَتِي، ‏‏‏‏‏‏فَآجِرْنِي فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَبْدِلْ لِي خَيْرًا مِنْهَا.
انا للہ وانا الیہ راجعون کہنے کا بیان
ام المؤمنین ام سلمہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کو کوئی مصیبت پہنچے (تھوڑی ہو یا زیادہ) تو اسے چاہیئے کہ: إنا لله وإنا إليه راجعون، اللهم عندک أحتسب مصيبتي فآجرني فيها وأبدل لي خيرا منها بیشک ہم اللہ کے ہیں اور لوٹ کر بھی اسی کے پاس جانے والے ہیں، اے اللہ! میں تیرے ہی پاس اپنی مصیبت کو پیش کرتا ہوں تو مجھے اس مصیبت کے بدلے جو مجھے پہنچ چکی ہے ثواب عطا کر اور اس مصیبت کو خیر سے بدل دے، کہے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ١٨٢٠٢)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/٣١٧) (ضعیف) (ملاحظہ ہو: سلسلة الاحادیث الضعيفة، للالبانی ٢٣٨٢ )
Narrated Umm Salamah (RA) : The Messenger of Allah ﷺ as saying: When one of you is afflicted with a calamity, he should say: We belong to Allah, and to Him we do return. O Allah, I expect reward from Thee from this affliction, so give me reward for it, and give me a better compensation.
Top