سنن ابو داؤد - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 3219
حدیث نمبر: 3219
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْهَمْدَانِيّ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ بِرُودِسَ مِنْ أَرْضِ الرُّومِ، ‏‏‏‏‏‏فَتُوُفِّيَ صَاحِبٌ لَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ فَضَالَةُ بِقَبْرِهِ فَسُوِّيَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمّ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُ بِتَسْوِيَتِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رُودِسُ جَزِيرَةٌ فِي الْبَحْرِ.
قبر کو برابر کرنا
ابوعلی ہمدانی کہتے ہیں ہم سر زمین روم میں رودس ١ ؎ میں فضالہ بن عبید ؓ کے ساتھ تھے، وہاں ہمارا ایک ساتھی انتقال کر گیا تو فضالہ ؓ نے ہمیں اس کی قبر کھودنے کا حکم دیا، پھر وہ (دفن کے بعد) برابر کردی گئی، پھر انہوں نے کہا کہ ہم نے رسول اللہ سے سنا ہے آپ اسے برابر کردینے کا حکم دیتے تھے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: رودس سمندر کے اندر ایک جزیرہ ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الجنائز ٣١ (٩٦٨)، سنن النسائی/الجنائز ٩٩ (٢٠٣٢)، (تحفة الأشراف: ١١٠٢٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/١٨، ٢١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اسکندریہ کے سامنے ایک جزیرہ ہے۔
Narrated Abu Ali al-Hamdani (RA) : We were with Fudalah bin Ubaid at Rudis in the land of Rome. One of our Companions dies, Fudalah commanded us to dig his grave; it was (dug and) levelled. He then said: I heard the Messenger of Allah ﷺ commanding to level them. Abu Dawud said: Rudis is an island, in the sea.
Top