سنن ابو داؤد - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 3230
حدیث نمبر: 3230
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ سُمَيْرٍ السَّدُوسِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَشِيرٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ اسْمُهُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ زَحْمُ بْنُ مَعْبَدٍ، ‏‏‏‏‏‏فَهَاجَرَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا اسْمُكَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ زَحْمٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلْ أَنْتَ بَشِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا أَنَا أُمَاشِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مَرَّ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ سَبَقَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ مَرَّ بِقُبُورِ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَقَدْ أَدْرَكَ هَؤُلَاءِ خَيْرًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏وَحَانَتْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَظْرَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي الْقُبُورِ عَلَيْهِ نَعْلَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا صَاحِبَ السِّبْتِيَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَيْحَكَ، ‏‏‏‏‏‏أَلْقِ سِبْتِيَّتَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَنَظَرَ الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا عَرَفَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏خَلَعَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَرَمَى بِهِمَا.
قبر ستان میں جوتا پہن کر جانا
رسول اللہ کے غلام بشیر ؓ (جن کا نام زمانہ جاہلیت میں زحم بن معبد تھا وہ ہجرت کر کے رسول اللہ کے پاس آئے تو آپ نے ان سے پوچھا: تمہارا کیا نام ہے؟ ، انہوں نے کہا: زحم، آپ نے فرمایا: زحم نہیں بلکہ تم بشیر ہو کہتے ہیں: اسی اثناء میں کہ میں رسول اللہ کے ساتھ جا رہا تھا کہ آپ کا گزر مشرکین کی قبروں پر سے ہوا، آپ نے تین بار فرمایا: یہ لوگ خیر کثیر (دین اسلام) سے پہلے گزر (مر) گئے ، پھر آپ مسلمانوں کی قبروں پر سے گزرے تو آپ نے فرمایا: ان لوگوں نے خیر کثیر (بہت زیادہ بھلائی) حاصل کی اچانک آپ کی نظر ایک ایسے شخص پر پڑی جو جوتے پہنے قبروں کے درمیان چل رہا تھا آپ نے فرمایا: اے جوتیوں والے! تجھ پر افسوس ہے، اپنی جوتیاں اتار دے اس آدمی نے (نظر اٹھا کر) دیکھا اور رسول اللہ کو پہچانتے ہی انہیں اتار پھینکا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الجنائز ١٠٧ (٢٠٥٠)، سنن ابن ماجہ/الجنائز ٤٦ (١٥٦٨)، (تحفة الأشراف: ١٠٢١)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٨٣، ٨٤، ٢٢٤) (حسن )
Narrated Bashir, the Client of the Messenger of Allah: Bashirs name in pre-Islamic days was Zahm ibn Mabad. When he migrated to the Messenger of Allah ﷺ . He asked: What is your name? He replied: Zahm. He said: No, you are Bashir. He (Bashir) said: When I was walking with the Messenger of Allah ﷺ he passed by the graves of the polytheists. He said: They lived before (a period of) abundant good. He said this three times. He then passed by the graves of Muslims. He said: They received abundant good. The Messenger of Allah ﷺ suddenly saw a man walking in shoes between the graves. He said: O man, wearing the shoes! Woe to thee! Take off thy shoes. So the man looked (round), When he recognized the Messenger of Allah ﷺ , he took them off and threw them away.
Top