سنن ابو داؤد - حروف اور قرات کا بیان - حدیث نمبر 4006
حدیث نمبر: 4006
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ. ح وحَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَاهِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ ‏‏‏‏ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ تُغْفَرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ‏‏‏‏.
اس میں کوئی عنوان نہیں ہے۔
ابو سعید خدری ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: اللہ عزوجل نے بنی اسرائیل سے فرمایا: ادخلوا الباب سجدا وقولوا حطة تغفر لکم خطاياكم‏ اور دروازے میں سجدہ کرتے ہوئے داخل ہو و اور زبان سے حطة کہو تمہارے گناہ بخش دیئے جائیں گے (سورۃ البقرہ: ٥٨) ١ ؎ (بصیغہ واحد مونث غائب مضارع مجہول) ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٤١٨٠) (حسن صحیح )
وضاحت: ١ ؎: تُغْفَرُ بصیغہ واحد مؤنث غائب مضارع مجہول مشہور قرات جمع متکلم مضارع معروف کے صیغے کے ساتھ ہے۔
Narrated Abu Saeed Al Khudri (RA) : The Messenger of Allah ﷺ said: Allah, the Exalted, said to the children of Israel: . . . but enter the gate with humility, in posture and in words, and you will be forgiven your faults (tughfar lakum).
Top