سنن ابو داؤد - خرید وفروخت کا بیان - حدیث نمبر 3344
حدیث نمبر: 3344
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ،‏‏‏‏عَنْ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏رَفَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وحَدَّثَنَاوَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شَرِيكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرَى مِنْ عِيرٍ تَبِيعًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ عِنْدَهُ ثَمَنُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَأُرْبِحَ فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏فَبَاعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَتَصَدَّقَ بِالرِّبْحِ عَلَى أَرَامِلِ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ لَا أَشْتَرِي بَعْدَهَا شَيْئًا إِلَّا وَعِنْدِي ثَمَنُهُ.
قرض کی مذمت اور اس کی ادائیگی کی تاکید
عکرمہ سے روایت ہے انہوں نے اسے مرفوع کیا ہے اور عثمان کی سند یوں ہے: حدثنا وكيع، ‏‏‏‏ ‏‏‏‏ عن شريك، ‏‏‏‏ ‏‏‏‏ عن سماک، ‏‏‏‏ ‏‏‏‏ عن عکرمة، ‏‏‏‏ ‏‏‏‏۔ عن ابن عباس، ‏‏‏‏ ‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم اور متن اسی کے ہم مثل ہے اس میں ہے: رسول اللہ نے ایک قافلہ سے ایک تبیع ١ ؎ خریدا، اور آپ کے پاس اس کی قیمت نہیں تھی، تو آپ کو اس میں نفع دیا گیا، آپ نے اسے بیچ دیا اور جو نفع ہوا اسے بنو عبدالمطلب کی بیواؤں کو صدقہ کردیا اور فرمایا: آئندہ جب تک چیز کی قیمت اپنے پاس نہ ہوگی کوئی چیز نہ خریدوں گا ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٦١١٣، ١٩١١٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢٣٥، ٣٢٣) (ضعیف) (اس کے راوی شریک حافظہ کے کمزور ہیں، نیز عکرمہ سے سماک کی روایت میں سخت اضطراب پایا جاتا ہے )
وضاحت: ١ ؎: تبیع خادم کو کہتے ہیں اور گائے کے اس بچے کو بھی جو پہلے سال میں ہو۔
A similar tradition has also been transmitted by Ibn Abbas though a different chain of narrators. This version says: He (the Prophet) purchased a calf from a caravan, but he had no money with him. He then sold it with some profit and gave the profit in charity to the poor and widows of Banu Abd al-Muttalib. He then said: I shall not buy anything after this but only when I have money with me.
Top