سنن ابو داؤد - خرید وفروخت کا بیان - حدیث نمبر 3540
حدیث نمبر: 3540
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَثَلُ الَّذِي يَسْتَرِدُّ مَا وَهَبَ كَمَثَلِ الْكَلْبِ يَقِيءُ فَيَأْكُلُ قَيْئَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا اسْتَرَدَّ الْوَاهِبُ فَلْيُوَقَّفْ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيُعَرَّفْ بِمَا اسْتَرَدَّ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ لِيُدْفَعْ إِلَيْهِ مَا وَهَبَ.
ہدیہ دے کر دوبارہ لے لینا
عبداللہ بن عمرو ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: ہدیہ دے کر واپس لے لینے والے کی مثال کتے کی ہے جو قے کر کے اپنی قے کھا لیتا ہے، تو جب ہدیہ دینے والا واپس مانگے تو پانے والے کو ٹھہر کر پوچھنا چاہیئے کہ وہ واپس کیوں مانگ رہا ہے، (اگر بدل نہ ملنا سبب ہو تو بدل دیدے یا اور کوئی وجہ ہو تو) پھر اس کا دیا ہوا اسے لوٹا دے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الھبات ٢ (٢٣٧٨)، سنن النسائی/الہبة ٢ (٣٧١٩)، (تحفة الأشراف: ٨٧٢٢، ٨٦٦٠)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٧٥) (حسن صحیح )
Narrated Abdullah ibn Amr ibn al-As: The Prophet ﷺ said: The similitude of the one who takes back what he gifted is like that of a dog which vomits and then it eats vomit. When a donor seeks to take back (his gift), it should be made known and he informed why he sought to take it back. Then whatever he donated should be returned to him.
Top