سنن ابو داؤد - خرید وفروخت کا بیان - حدیث نمبر 3555
حدیث نمبر: 3555
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا الْعُمْرَى الَّتِي أَجَازَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَقُولَ:‏‏‏‏ هِيَ لَكَ وَلِعَقِبِك، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّا إِذَا قَالَ:‏‏‏‏ هِيَ لَكَ مَا عِشْتَ فَإِنَّهَا تَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهَا.
جس شخص نے عمری کرتے وقت ورثاء کا بھی تذکرہ کیا اس کا بیان
جابر بن عبداللہ ؓ کہتے ہیں جس عمریٰ کی رسول اللہ نے اجازت دی ہے وہ ہے کہ دینے والا کہے کہ یہ تمہاری اور تمہاری اولاد کی ہے (تو اس میں وراثت جاری ہوگی اور دینے والے کی ملکیت ختم ہوجائے گی) لیکن اگر دینے والا کہے کہ یہ تمہارے لیے ہے جب تک تم زندہ رہو (تو اس سے استفادہ کرو) تو وہ چیز (اس کے مرنے کے بعد) اس کے دینے والے کو لوٹا دی جائے گی۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٣١٦٠)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الھبات ٤ (١٦٢٦)، مسند احمد (٣/٢٩٦) (صحیح )
Narrated Jabir bin Abdullah (RA) : The life-tenancy which the Messenger of Allah ﷺ allowed was only that one should say: It is for you and your descendants. When he says: It is yours as long as you live, it returns to its owner.
Top