سنن ابو داؤد - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 1497
حدیث نمبر: 1497
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سُرِقَتْ مِلْحَفَةٌ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَتْ تَدْعُو عَلَى مَنْ سَرَقَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا تُسَبِّخِي عَنْهُ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ لَا تُسَبِّخِي:‏‏‏‏ أَيْ لَا تُخَفِّفِي عَنْهُ.
دعا کا بیان
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ ان کا ایک لحاف چرا لیا گیا تو وہ اس کے چور پر بد دعا کرنے لگیں تو رسول اللہ فرمانے لگے: تم اس کے گناہ میں کمی نہ کرو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: لا تسبخي کا مطلب ہے لا تخففي عنه یعنی اس کے گناہ میں تخفیف نہ کرو۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ١٧٣٧٧)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/٤٥، ١٣٦)، ویأتي برقم (٤٩٠٩) (حسن) (ملاحظہ ہو: ضعیف ابی داود ٢/٩٠، والصحیحة: ٣٤١٣ )
Narrated Aisha (RA) , Ummul Muminin (RA) : Ata said: The quilt of Aisha (RA) was stolen. She began to curse the person who had stolen it. The Prophet ﷺ began to tell her: Do not lighten him. Abu Dawud said: The meaning of the Arabic words la tasbikhi anhu means do not lessen him or lighten him.
Top