سنن ابو داؤد - سنت کا بیان - حدیث نمبر 4717
حدیث نمبر: 4717
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا:‏‏‏‏ قَالَ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاق أَنَّ عَامِرًا حَدَّثَهُ بِذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
مشرکوں کی نابالغ اولاد کا بیان
عامر شعبی کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: وائدہ (زندہ درگور کرنے والی) اور مؤودہ (زندہ درگور کی گئی دونوں) جہنم میں ہیں ١ ؎۔ یحییٰ بن زکریا کہتے ہیں: میرے والد نے کہا: مجھ سے ابواسحاق نے بیان کیا ہے کہ عامر شعبی نے ان سے اسے بیان کیا ہے، وہ علقمہ سے اور علقمہ، ابن مسعود ؓ سے اور ابن مسعود نبی اکرم سے روایت کرتے ہیں۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٩٤٦٦) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: وائدہ اور مؤودہ سے کیا مراد ہے؟ بعض محدثین نے وائدہ سے زندہ درگور کرنے والی عورت، اور مؤودہ سے زندہ درگور کی گئی بچی مراد لی ہے، اس صورت میں ان حضرات کا کہنا یہ ہے کہ نبی کریم نے یہ ایک خاص بچی کے بارے میں فرمایا، یہ حکم عام نہیں ہے، بعض محدثین کے نزدیک وائدہ سے مراد زندہ درگور کرنے والی عورت، اور مؤودہ سے مراد وہ عورت ہے جو اپنی بچی کو زندہ درگور کرنے پر راضی ہو، اس صورت میں اس پر کوئی اعتراض نہیں۔
Amir reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: The woman who buries alive her new-born girl and the girl who is buried alive both will go to Hell. This tradition has also been transmitted by Ibn Masud from the Prophet ﷺ to the same effect through a different chain of narrators.
Top