سنن ابو داؤد - سنت کا بیان - حدیث نمبر 4758
حدیث نمبر: 4758
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا زُهَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْدَلٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُطَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي جَهْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ وَهْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الْإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ.
خوارج کے قتل کا بیان
ابوذر ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جس نے جماعت ٢ ؎ سے ایک بالشت بھی علیحدگی اختیار کی تو اس نے اسلام کا قلادہ اپنی گردن سے اتار پھینکا ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ، أبوداود، (تحفة الأشراف: ١١٩٠٨)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/١٨٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: خوارج جمع ہے خارجی کی، یہ ایک گمراہ فرقہ ہے، یہ لوگ علی ؓ کے ساتھ تھے پھر ان کے لشکر سے نکل کر فاسد عقیدے اختیار کئے اور آپ کے خلاف قتال کیا، ان کا عقیدہ ہے: کبیرہ گناہ کا مرتکب کافر ہے، یہ لوگ علی، عثمان، معاویہ اور عائشہ ؓ وغیرہم کی تکفیر کرتے ہیں، علی اور معاویہ نے ان لوگوں سے قتال کیا اور ان کے فتنہ کا سد باب کیا۔ ٢ ؎: امام جماعت سے یا مسلمانوں کے اجتماعی معاملہ سے علیحدگی اختیار کی وہ گمراہی و ہلاکت کا شکار ہوا۔
Narrated Abu Dharr (RA) : The Prophet ﷺ said: He who separates from the community within a span takes off the noose of Islam from his neck.
Top