سنن ابو داؤد - طلاق کا بیان - حدیث نمبر 2244
حدیث نمبر: 2244
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الرَّازِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عِيسَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّي رَافِعِ بْنِ سِنَانٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ أَسْلَمَ وَأَبَتِ امْرَأَتُهُ أَنْ تُسْلِمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ ابْنَتِي وَهِيَ فَطِيمٌ أَوْ شَبَهُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ رَافِعٌ:‏‏‏‏ ابْنَتِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْعُدْ نَاحِيَةً، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ لَهَا:‏‏‏‏ اقْعُدِي نَاحِيَةً، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَقْعَدَ الصَّبِيَّةَ بَيْنَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ادْعُوَاهَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَالَتِ الصَّبِيَّةُ إِلَى أُمِّهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اهْدِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَالَتِ الصَّبِيَّةُ إِلَى أَبِيهَا فَأَخَذَهَا.
جب ماں باپ میں سے کوئی ایک مسلمان ہو تو اولاد کس کے پاس رہے گی
رافع بن سنان ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے اسلام قبول کرلیا، لیکن ان کی بیوی نے اسلام قبول کرنے سے انکار کردیا، اور آپ کے پاس آ کر کہنے لگی: بیٹی میری ہے (اسے میں اپنے پاس رکھوں گی) اس کا دودھ چھوٹ چکا تھا، یا چھوٹنے والا تھا، اور رافع نے کہا کہ بیٹی میری ہے (اسے میں اپنے پاس رکھوں گا) تو رسول اللہ نے رافع کو ایک طرف اور عورت کو دوسری طرف بیٹھنے کے لیے فرمایا، اور بچی کو درمیان میں بٹھا دیا، پھر دونوں کو اپنی اپنی جانب بلانے کے لیے کہا بچی ماں کی طرف مائل ہوئی، تو نبی اکرم نے فرمایا: اللہ اسے ہدایت دے ، چناچہ بچی اپنے باپ کی طرف مائل ہوگئی تو انہوں نے اسے لے لیا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطلاق ٥٢ (٣٤٩٥)، سنن ابن ماجہ/الأحکام ٢٢ (٢٣٥٢)، (تحفة الأشراف: ٣٥٩٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٤٤٦، ٤٤٧) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: اس حدیث سے یہ مستنبط ہوتا ہے کہ باشعور بچے کو اختیار دیا جائیگا کہ ماں باپ میں سے جس کو چاہے اختیار کرلے، اور دودھ پیتا بچہ ماں کے تابع ہوگا۔
The tradition mentioned above has also been transmitted by Qais bin Al Harith through a different chain of narrators to the same effect.
Top