سنن ابو داؤد - طلاق کا بیان - حدیث نمبر 2268
حدیث نمبر: 2268
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَ عَلَيَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَأَسَارِيرُ وَجْهِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَحْفَظْهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ هُوَ تَدْلِيسٌ مِنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا سَمِعَ الْأَسَارِيرَ مِنْ غَيْرِ الْزُهْرِيِّ. قَالَ:‏‏‏‏ وَالْأَسَارِيرُ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَغَيْرِهِ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ أُسَامَةُ أَسْوَدَ شَدِيدَ السَّوَادِ مِثْلَ الْقَارِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ زَيْدٌ أَبْيَضَ مِثْلَ الْقُطْنِ.
قیافہ شناسی کا بیان
اس سند سے بھی زہری نے اسی طریق سے اسی مفہوم کی روایت بیان کی ہے اس میں ہے کہ ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں: آپ میرے پاس خوش و خرم تشریف لائے آپ کے چہرے کی لکیریں چمک رہی تھیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں: أسارير وجهه کے الفاظ کو ابن عیینہ یاد نہیں رکھ سکے، ابوداؤد کہتے ہیں: أسارير وجهه ابن عیینہ کی جانب سے تدلیس ہے انہوں نے اسے زہری سے نہیں سنا ہے انہوں نے أسارير وجهه کے بجائے لأسارير من غير کے الفاظ سنے ہیں اور أسارير کا ذکر لیث وغیرہ کی حدیث میں ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: میں نے احمد بن صالح کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ اسامہ ؓ تارکول کی طرح بہت زیادہ کالے تھے ١ ؎ اور زید ؓ روئی کی طرح سفید۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ١٦٥٨١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: کیونکہ ان کی والدہ جن کا نام برکۃ تھا اور کنیت ام ایمن تھی بہت کالی اور حبشی خاتون تھیں۔
The tradition mentioned above has also been transmitted by Muhammad bin Rashid through a different chain of narrators to the same effect. This version adds “he is the child of fornication for the people of his mother whether she was free or a slave. This attribution of a child to the parents was practiced in the beginning of Islam. The property divided before Islam will not be taken into account.
Top