سنن ابو داؤد - فیصلوں کا بیان - حدیث نمبر 3629
حدیث نمبر: 3629
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا هِرْمَاسُ بْنُ حَبِيبٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَدَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِغَرِيمٍ لِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ الْزَمْهُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لِي:‏‏‏‏ يَا أَخَا بَنِي تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏مَا تُرِيدُ أَنْ تَفْعَلَ بِأَسِيرِكَ ؟.
آدمی کو اپنے حق پر قسم کھانی چاہیے
حبیب تمیمی عنبری سے روایت ہے کہ ان کے والد نے کہا: میں رسول اللہ کے پاس اپنے ایک قرض دار کو لایا تو آپ نے مجھ سے فرمایا: اس کو پکڑے رہو پھر آپ نے مجھ سے فرمایا: اے بنو تمیم کے بھائی تم اپنے قیدی کو کیا کرنا چاہتے ہو؟ ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/الصدقات ١٨ (٢٤٢٨)، (تحفة الأشراف: ١٥٥٤٤) (ضعیف) (اس کے راوی ہر م اس اور حبیب دونوں مجہول ہیں )
Narrated Grandfather of Hirmas ibn Habib: I brought my debtor to the Holy Prophet ﷺ . He said to me: Stick to him. He again said to me: O brother of Banu Tamim, what do you want to do with your prisoner.
Top