سنن ابو داؤد - فیصلوں کا بیان - حدیث نمبر 3631
حدیث نمبر: 3631
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْجَدِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ قُدَامَةَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَخَاهُ أَوْ عَمَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ مُؤَمَّل:‏‏‏‏ إِنَّهُ قَامَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ جِيرَانِي بِمَا أُخِذُوا، ‏‏‏‏‏‏فَأَعْرَضَ عَنْهُ مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ذَكَرَ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَلُّوا لَهُ عَنْ جِيرَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرْ مُؤَمَّلٌ وَهُوَ يَخْطُبُ.
آدمی کو اپنے حق پر قسم کھانی چاہیے
معاویہ بن حیدہ ؓ روایت کرتے ہیں ابن قدامہ کی روایت میں ہے کہ ان کے بھائی یا ان کے چچا اور مومل کی روایت میں ہے وہ خود نبی اکرم کے پاس کھڑے ہوئے اور آپ خطبہ دے رہے تھے تو یہ کہنے لگے: کس وجہ سے میرے پڑوسیوں کو پکڑ لیا گیا ہے؟ تو آپ نے ان سے دو مرتبہ منہ پھیرلیا پھر انہوں نے کچھ ذکر کیا تو نبی اکرم نے فرمایا: اس کے پڑوسیوں کو چھوڑ دو اور مومل نے یہ ذکر نہیں کیا ہے کہ آپ خطبہ دے رہے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ١١٣٨٩) (حسن الإسناد )
Bahz ibn Hakim reported from his grandfather: (Ibn Qudamahs version has: His grandfathers brother or uncle reported:) - the narrator Muammal said: - He (his grandfather Muawiyah) got up before the Holy Prophet ﷺ who was giving sermon: and he said: Why have your companions arrested my neighbours? He turned away from him twice. He (his grandfather Muawiyah) then mentioned something. The Holy Prophet ﷺ then said: Let his neighbours go. (Muammal did not mention the words He was giving sermon. )
Top