سنن ابو داؤد - قسم کھانے اور نذر (منت) ماننے کا بیان - حدیث نمبر 3300
حدیث نمبر: 3300
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، ‏‏‏‏‏‏إِذَا هُوَ بِرَجُلٍ قَائِمٍ فِي الشَّمْسِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا أَبُو إِسْرَائِيلَ، ‏‏‏‏‏‏نَذَرَ أَنْ يَقُومَ وَلَا يَقْعُدَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْتَظِلَّ وَلَا يَتَكَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَصُومَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرُوهُ فَلْيَتَكَلَّمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَسْتَظِلَّ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَقْعُدْ، ‏‏‏‏‏‏وَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ.
کسی گناہ کے کام کی منت مان لینا
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم خطبہ دے رہے تھے کہ اسی دوران آپ کی نظر ایک ایسے شخص پر پڑی جو دھوپ میں کھڑا تھا آپ نے اس کے متعلق پوچھا، تو لوگوں نے بتایا: یہ ابواسرائیل ہے اس نے نذر مانی ہے کہ وہ کھڑا رہے گا بیٹھے گا نہیں، نہ سایہ میں آئے گا، نہ بات کرے گا، اور روزہ رکھے گا، آپ نے فرمایا: اسے حکم دو کہ وہ بات کرے، سایہ میں آئے اور بیٹھے اور اپنا روزہ پورا کرے ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأیمان ٣١ (٦٧٠٤)، سنن ابن ماجہ/الکفارات ٢١ (٢١٣٦)، (تحفة الأشراف: ٥٩٩١) (صحیح )
Narrated Ibn Abbas (RA) : While the Prophet ﷺ was preaching a man was standing in the sun. He asked about him. They said: He is Abu Israil who has taken a vow to stand and not to sit, or go into shade, or speak, but to fast. Thereupon he said: Command him to speak, to go into the shade, sit and complete his fast.
Top