سنن ابو داؤد - لباس کا بیان - حدیث نمبر 4047
حدیث نمبر: 4047
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ:‏‏‏‏ أَنَّ مَلِكَ الرُّومِ أَهْدَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتُقَةً مِنْ سُنْدُسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِسَهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى يَدَيْهِ تَذَبْذَبَانِ ثُمَّ بَعَثَ بِهَا إِلَى جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِسَهَا ثُمَّ جَاءَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا أَصْنَعُ بِهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَرْسِلْ بِهَا إِلَى أَخِيكَ النَّجَاشِيِّ.
ریشمی کپڑے کی ممانعت کا بیان
انس بن مالک ؓ کہتے ہیں کہ روم کے بادشاہ نے نبی اکرم کو سندس (ایک باریک ریشمی کپڑا) کا ایک چوغہ ہدیہ میں بھیجا تو آپ نے اسے زیب تن فرمایا۔ گویا میں آپ کے ہاتھوں کو اس وقت دیکھ رہا ہوں آپ اسے مل رہے ہیں، پھر آپ نے اسے جعفر ؓ کو بھیج دیا تو اسے پہن کر وہ آپ کے پاس آئے تو آپ نے فرمایا: میں نے تمہیں اس لیے نہیں دیا ہے کہ اسے تم پہنو انہوں نے کہا: پھر میں اسے کیا کروں؟ آپ نے فرمایا: اسے اپنے بھائی نجاشی کو بھیج دو ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ١٠٩٨)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٣/١١١، ٢٢٩، ٢٥١) (ضعیف الإسناد )
Narrated Anas ibn Malik: The king of Rome presented a fur of silk brocade to the Prophet ﷺ and he wore it. The scene that his hands were moving (while wearing the robe) is before my eyes. He then sent it to Jafar who wore it and came to him. The Prophet ﷺ said: I did not send it to you to wear. He asked: What should I do with it? He replied: Send it to your brother Negus.
Top