سنن ابو داؤد - لباس کا بیان - حدیث نمبر 4116
حدیث نمبر: 4116
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ:‏‏‏‏ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ دِحْيَةَ بْنِ خَلِيفَةَ الْكَلْبِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبَاطِيَّ فَأَعْطَانِي مِنْهَا قُبْطِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اصْدَعْهَا صَدْعَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَاقْطَعْ أَحَدَهُمَا قَمِيصًا وَأَعْطِ الْآخَرَ امْرَأَتَكَ تَخْتَمِرُ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَدْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأْمُرِ امْرَأَتَكَ أَنْ تَجْعَلَ تَحْتَهُ ثَوْبًا لَا يَصِفُهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ عَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ.
مصری کپڑے (جو باریک ہوتے ہیں) عورتوں کا انہیں پہننے کا کیا حکم ہے؟
دحیہ بن خلیفہ کلبی ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ کے پاس کچھ سفید اور باریک مصری کپڑے لائے گئے تو ان میں سے آپ نے مجھے بھی ایک باریک کپڑا دیا، اور فرمایا: اس کو پھاڑ کر دو ٹکڑے کرلو ان میں ایک کا کرتہ بنا لو اور دوسرا ٹکڑا اپنی بیوی کو دے دو وہ اس کی اوڑھنی بنا لے پھر جب وہ پیٹھ پھیر کر جانے لگے تو آپ نے فرمایا: اپنی بیوی سے کہو اس کے نیچے ایک اور کپڑا کرلے تاکہ اس کا بدن ظاہر نہ ہو ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٣٥٣٨) (ضعیف )
Narrated Dihyah ibn Khalifah al-Kalbi (RA) : The Messenger of Allah ﷺ was brought some pieces of fine Egyptian linen and he gave me one and said: Divide it into two; cut one of the pieces into a shirt and give the other to your wife for veil. Then when he turned away, he said: And order your wife to wear a garment below it and not show her figure. Abu Dawud said: Yahya bin Ayyub transmitted it and said: Abbas bin Ubaid Allah bin Abbas
Top