سنن ابو داؤد - مناسک حج کا بیان - حدیث نمبر 1811
حدیث نمبر: 1811
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالَقَانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَهَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ الْمَعْنَى وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ إِسْحَاقُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَزْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَبَّيْكَ عَنْ شُبْرُمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ شُبْرُمَةُ ؟قَالَ:‏‏‏‏ أَخٌ لِي، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَرِيبٌ لِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَجَجْتَ عَنْ نَفْسِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حُجَّ عَنْ نَفْسِكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ حُجَّ عَنْ شُبْرُمَةَ.
حج کا احرام باندھ کر پھر اس کو عمرہ میں بدل دینا
عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے کہ نبی اکرم نے ایک شخص کو کہتے سنا: لبيك عن شبرمة حاضر ہوں شبرمہ کی طرف سے آپ نے دریافت کیا: شبرمہ کون ہے؟ ، اس نے کہا: میرا بھائی یا میرا رشتے دار ہے، آپ نے پوچھا: تم نے اپنا حج کرلیا ہے؟ ، اس نے جواب دیا: نہیں، آپ نے فرمایا: پہلے اپنا حج کرو پھر (آئندہ) شبرمہ کی طرف سے کرنا ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/المناسک ٩ (٢٩٠٣)، ( تحفة الأشراف: ٥٥٦٤) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: بعض علماء کے نزدیک حج بدل (دوسرے کی طرف سے حج کرنا) درست ہے، خواہ اپنی طرف سے حج نہ کرسکا ہو، بعض ائمہ کے نزدیک اگر وہ اپنی طرف سے حج نہیں کرسکا ہے تو دوسرے کی طرف سے حج بدل درست نہ ہوگا، اور یہی صحیح مذہب ہے، اس لئے کہ رسول اکرم نے اس شخص کو جو لبيك عن شبرمة کہہ رہا تھا حکم دیا: حج عن نفسک ثم حج عن شبرمة: " پہلے اپنی طرف سے حج کرو پھر شبرمہ کی طرف سے حج کرو "۔
Narrated Abdullah ibn Abbas (RA) : The Prophet ﷺ heard a man say: Labbayk (always ready to obey) on behalf of Shubrumah. He asked: Who is Shubrumah? He replied: A brother or relative of mine. He asked: Have you performed hajj on your own behalf? He said: No. He said: perform hajj on your own behalf, then perform it on behalf of Shubrumah.
Top