سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 1062
حدیث نمبر: 1062
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ نَادَى بِالصَّلَاةِ بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ ذَاتِ بَرْدٍ وَرِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ فِي آخِرِ نِدَائِهِ:‏‏‏‏ أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ الْمُؤَذِّنَ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةٌ بَارِدَةٌ أَوْ ذَاتُ مَطَرٍ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ.
سر درا توں میں جماعت معاف ہونے کا بیان
عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے مقام ضجنان میں سرد اور آندھی والی ایک رات میں اذان دی تو اپنی اذان کے آخر میں کہا: لوگو! اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو، لوگو! اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو، پھر انہوں نے کہا: رسول اللہ سفر کے اندر سردی یا بارش کی رات میں مؤذن کو حکم فرماتے تھے کہ اعلان کر دو: لوگو! اپنے اپنے ڈیروں میں نماز پڑھ لو۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ٣ (٦٩٧)، (تحفة الأشراف: ٧٨٣٤) (صحیح )
Narrated Abdullah ibn Umar (RA) : Nafi said: Ibn Umar made the call to prayer at Dajnan (a place between Makkah and Madina), on a cold and windy night. He added the words at the end of the call: Lo! pray in your dwellings. Lo! pray in the dwellings. He then said: The Messenger of Allah ﷺ used to command the muadhdhin to announce, Lo! pray in your dwellings. on a cold or rainy night during journey.
Top