سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 1109
حدیث نمبر: 1109
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ حَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ الْحَسَنُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَعْثُرَانِ وَيَقُومَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَ فَأَخَذَهُمَا فَصَعِدَ بِهِمَا الْمِنْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ اللَّهُ إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ سورة التغابن آية 15، ‏‏‏‏‏‏رَأَيْتُ هَذَيْنِ فَلَمْ أَصْبِرْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَخَذَ فِي الْخُطْبَةِ.
اگر کوئی واقعہ پیش آجائے تو امام خطبہ موقوف کرسکتا ہے
بریدہ ؓ کہتے ہیں رسول اللہ ہمیں خطبہ دے رہے تھے، اتنے میں حسن اور حسین ؓ دونوں لال قمیص پہنے ہوئے گرتے پڑتے آئے آپ منبر پر سے اتر پڑے، انہیں اٹھا لیا اور لے کر منبر پر چڑھ گئے پھر فرمایا: اللہ نے سچ فرمایا ہے: إنما أموالکم وأولادکم فتنة (التغابن: ١٥) تمہارے مال اور اولاد آزمائش ہیں میں نے ان دونوں کو دیکھا تو میں صبر نہ کرسکا ، پھر آپ نے دوبارہ خطبہ دینا شروع کردیا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/المناقب ٣١ (٣٧٧٤)، سنن النسائی/الجمعة ٣٠ (١٤١٤)، والعیدین ٢٧ (١٥٨٦)، سنن ابن ماجہ/اللباس ٢٠ (٣٦٠٠)، (تحفة الأشراف: ١٩٥٨)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٣٥٤) (صحیح )
Narrated Buraydah ibn al-Hasib: The Messenger of Allah ﷺ delivered a speech to us; meanwhile al-Hasan and al-Husayn came upon there stumbling, wearing red shirts. He came down from the pulpit, took them and ascended it with them. He then said: Allah truly said: Your property and your children are only trial (Ixiv. 15). I saw both of them, and I could not wait. Afterwards he resumed the speech.
Top