سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 828
حدیث نمبر: 828
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ. ح. وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْزُرَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَصَلَّى الظُّهْرَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَرَأَ خَلْفَهُ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيُّكُمْ قَرَأَ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ عَرَفْتُ أَنَّ بَعْضَكُمْ خَالَجَنِيهَا. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو الْوَلِيدُ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قَالَ شُعْبَةُ:‏‏‏‏ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ:‏‏‏‏ أَلَيْسَ قَوْلُ سَعِيدٍ أَنْصِتْ لِلْقُرْآنِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ إِذَا جَهَرَ بِهِ. قَالَ ابْنُ كَثِيرٍ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِقَتَادَةَ:‏‏‏‏ كَأَنَّهُ كَرِهَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ كَرِهَهُ نَهَى عَنْهُ.
غیر جہری نماز میں امام کے پیچھے قرأت کا بیان
عمران بن حصین ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم نے ظہر پڑھی تو ایک شخص آیا اور اس نے آپ کے پیچھے سبح اسم ربک الأعلى کی قرآت کی، جب آپ فارغ ہوئے تو آپ نے پوچھا: تم میں کس نے قرآت کی ہے؟ ، لوگوں نے کہا: ایک شخص نے، آپ نے فرمایا: مجھے ایسا محسوس ہوا کہ تم میں سے کسی نے مجھے اشتباہ میں ڈال دیا ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابوالولید نے اپنی روایت میں کہا ہے کہ شعبہ نے کہا تو میں نے قتادہ سے پوچھا: کیا سعید کا یہ کہنا نہیں ہے کہ جب قرآن پڑھا جائے تو تم خاموش رہو؟ انہوں نے کہا: یہ حکم اس وقت ہے، جب قرآت جہر سے ہو۔ ابن کثیر نے اپنی روایت میں کہا ہے کہ شعبہ نے کہا: میں نے قتادہ سے کہا: گویا آپ نے اسے ناپسند کیا تو انہوں نے کہا: اگر آپ کو یہ ناپسند ہوتا، تو آپ اس سے منع فرما دیتے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ١٢ (٤٩٨)، سنن النسائی/الافتتاح ٢٧ (٩١٦، ٩١٧)، (تحفة الأشراف: ١٠٨٢٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٤٢٦، ٤٣١، ٤٣٣، ٥٤١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی نبی اکرم نے صرف (زور سے پڑھنے) کی وجہ سے پیدا ہونے والے خلجان قلب کو ناپسند کیا، سورة کی قرأت پر صاد کیا، تو سورة فاتحہ کی قرأت پر بدرجہ اولیٰ پسندیدگی پائی گئی۔
Imran bin Husain reported that the prophet of Allah ﷺ led them in the noon prayer. When he finished it, he said: Which of you did recite the surah “ Glorify the name of thy lord, the Most High” (Surah lxxxvii.) A man said: I. He said: I knew that some one of you confused me in it (i. e in the recitation of the Quran).
Top