سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 847
حدیث نمبر: 847
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ. ح وحَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ. ح وحَدَّثَنَا ابْنُ السَّرْحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ‏‏‏‏‏‏كُلُّهُمْ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَزَعَةَ بْنِ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَكَانَ يَقُولُ حِينَ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مُؤَمَّلٌ:‏‏‏‏ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، ‏‏‏‏‏‏أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ، ‏‏‏‏‏‏أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ. زَادَ مَحْمُودٌ:‏‏‏‏ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ اتَّفَقُوا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ. وَقَالَ بِشْرٌ:‏‏‏‏ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ. لَمْ يَقُلْ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَقُلْ مَحْمُودٌ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ.
آدمی جب رکوع سے سر اٹھائے تو کیا کہے
ابو سعید خدری ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ سمع الله لمن حمده کہنے کے بعد یہ دعا پڑھتے تھے: اللهم ربنا لک الحمد ملء السماء اور مومل کے الفاظ ملء السموات وملء الأرض وملء ما شئت من شىء بعد أهل الثناء والمجد أحق ما قال العبد وکلنا لک عبد لا مانع لما أعطيت ، محمود نے اپنی روایت میں: ولا معطي لما منعت کا اضافہ کیا ہے، پھر:ولا ينفع ذا الجد منک الجد میں سب متفق ہیں، بشر نے اپنی روایت میں: ربنا لک الحمد کہا اللهم نہیں کہا، اور محمود نے اللهم نہیں کہا، اور ربنا لک الحمد کہا۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الصلاة ٤٠ (٤٧٧)، سنن النسائی/الافتتاح ١١٥ (١٠٦٩)، (تحفة الأشراف: ٤٢٨١)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ١٨ (٨٧٧)، مسند احمد (٣/٨٧)، سنن الدارمی/ الصلاة ٧١ (١٣٥٢) (صحیح )
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: When the Imam says: “Allah listens to him who praised Him, ” say: “O Allah, our lord, to Thee be the praise, “ for if what anyone says synchronises with what the angels say, he will be forgiven his past sins.
Top