سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 871
حدیث نمبر: 871
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِسُلَيْمَانَ:‏‏‏‏ أَدْعُو فِي الصَّلَاةِ إِذَا مَرَرْتُ بِآيَةِ تَخَوُّفٍ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثَنِي عَنْسَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُسْتَوْرِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَفَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي سُجُودِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏وَمَا مَرَّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا فَسَأَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا فَتَعَوَّذَ.
رکوع اور سجدہ کی تسبیح
شعبہ کہتے ہیں: میں نے سلیمان سے کہا کہ جب میں نماز میں خوف دلانے والی آیت سے گزروں تو کیا میں دعا مانگوں؟ تو انہوں نے مجھ سے وہ حدیث بیان کی، جسے انہوں نے سعد بن عبیدہ سے، سعید نے مستورد سے، مستورد نے صلہ بن زفر سے اور صلہ بن زفر نے حذیفہ ؓ سے روایت کیا ہے کہ حذیفہ ؓ نے نبی اکرم کے ساتھ نماز پڑھی تو آپ رکوع میں سبحان ربي العظيم کہتے تھے، اور اپنے سجدوں میں سبحان ربي الأعلى کہتے تھے، اور رحمت کی کوئی آیت ایسی نہیں گزری جہاں آپ نہ ٹھہرے ہوں، اور اللہ سے سوال نہ کیا ہو، اور عذاب کی کوئی آیت ایسی نہیں گزری جہاں آپ نہ ٹھہرے ہوں اور عذاب سے پناہ نہ مانگی ہو۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/المسافرین ٢٧ (٧٧٢)، سنن الترمذی/الصلاة ٨٢ (٢٦٢)، سنن النسائی/الافتتاح ٧٧ (١٠٠٧)، والتطبیق ٧٤ (١١٣٤)، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ٢٠ (٨٩٧)، ١٧٩(١٣٥١)، (تحفة الأشراف: ٣٣٥١)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٣٨٢، ٣٨٤، ٣٩٤، ٣٩٧)، سنن الدارمی/الصلاة ٦٩(١٣٤٥) (صحیح )
Aishah said that the prophet ﷺ used to say when bowing and prostrating, “All-Glorious, All-Holy, Lord of the angels and spirit.
Top