سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 877
حدیث نمبر: 877
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الضُّحَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ:‏‏‏‏ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ.
رکوع اور سجدہ میں دعا کرنے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ اپنے رکوع اور سجدوں میں کثرت سے سبحانک اللهم ربنا وبحمدک اللهم اغفر لي کہتے تھے اور قرآن کی آیت فسبح بحمد ربک واستغفره (سورة النصر: ٣) کی عملی تفسیر کرتے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ١٢٣ (٧٩٤)، ١٣٩ (٨١٧) والمغازي ٥١ (٤٢٩٣)، و تفسیر سورة النصر ١ (٤٩٦٧)، ٢ (٤٩٦٨)، صحیح مسلم/الصلاة ٤٢ (٤٨٤)، سنن النسائی/التطبیق ١٠ (١٠٤٨)، ٦٤ (١١٢٣)، ٦٥ (١١٢٤)، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ٢٠ (٨٨٩)، (تحفة الأشراف: ١٧٦٣٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/٤٣، ٤٩، ١٩٠) (صحیح )
Abu Hurairah said: The prophet ﷺ used to say when prostrating himself: “O Allah. Forgive me all my sins, small and great, first and last. “ the narrator Ibn al-sarh added: “open and secret. ”
Top