سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 882
حدیث نمبر: 882
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقُمْنَا مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ فِي الصَّلَاةِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ:‏‏‏‏ لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
نماز میں دعا مانگنے کا بیان
ابوہریرہ ؓ نے فرمایا ہے کہ رسول اللہ نماز کے لیے کھڑے ہوئے، ہم بھی آپ کے ساتھ کھڑے ہوئے، ایک دیہاتی نے نماز میں کہا: اللهم ارحمني ومحمدا ولا ترحم معنا أحدا اے اللہ! تو مجھ پر اور محمد پر رحم فرما اور ہمارے ساتھ کسی اور پر رحم نہ فرما جب رسول اللہ نے سلام پھیرا تو اس دیہاتی سے فرمایا: تم نے ایک وسیع چیز کو تنگ کردیا ، اس سے آپ اللہ کی رحمت مراد لے رہے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، انظر حدیث رقم (٣٨٠)، (تحفة الأشراف: ١٥٣٤٣) (صحیح )
Ibn Abbas reported; when the prophet ﷺ recited: “Glorify the name of thy Lord, the Most High. ” He would say: ”Glory be to Allah, the most High”. Abu Dawud said; In this tradition the other narrators have differed from the narrator Wakl. This has been narrated by Wakl, and Shubah from Abu Ishaq, from Sa’ld bin Jubair, from Ibn Abbas as his own statement (and not from the Prophet)
Top