سنن ابو داؤد - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 2092
حدیث نمبر: 2092
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبَانُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تُنْكَحُ الثَّيِّبُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا الْبِكْرُ إِلَّا بِإِذْنِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا إِذْنُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تَسْكُتَ.
نکاح کے وقت عورت سے اجازت حاصل کی جائے
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: غیر کنواری عورت کا نکاح نہ کیا جائے جب تک اس سے پوچھ نہ لیا جائے، اور نہ ہی کنواری عورت کا نکاح بغیر اس کی اجازت کے کیا جائے ، لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اس کی اجازت کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: (اس کی اجازت یہ ہے کہ) وہ خاموش رہے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابوداود، ( تحفة الأشراف: ١٥٣٥٨)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/النکاح ٤١ (٥١٣٦)، والحیل ١١ (٦٩٧٠)، صحیح مسلم/النکاح ٩ (١٤١٩)، سنن الترمذی/النکاح ١٨ (١١٠٧، ١١٠٨)، سنن النسائی/النکاح ٣٤ (٣٢٦٩)، سنن ابن ماجہ/النکاح ١١ (١٨٧١)، مسند احمد (٢/٢٢٩، ٢٥٠، ٤٢٥، ٤٣٤)، سنن الدارمی/النکاح ١٣ (٢٢٣٢) (صحیح )
Abu Hurairah reported the Prophet ﷺ as saying “ A woman who has been previously married should not be married until her permission is asked nor should a virgin be married without her permission. “They (the people) asked “What is her permission, Messenger of Allah ﷺ ? He replied “it is by her keeping silence. ”
Top