سنن ابو داؤد - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 2122
حدیث نمبر: 2122
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا تَزَوَّجَ أُمَّ سَلَمَةَ أَقَامَ عِنْدَهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ بِكِ عَلَى أَهْلِكِ هَوَانٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنْ شِئْتِ سَبَّعْتُ لَكِ وَإِنْ سَبَّعْتُ لَكِ سَبَّعْتُ لِنِسَائِي.
باکرہ عورت سے نکاح کرے تو اس کے پاس کتنے دن رہے
ام المؤمنین ام سلمہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے جب ان سے نکاح کیا تو ان کے پاس تین رات رہے، پھر آپ نے فرمایا: تم اسے اپنے خاندان کے لیے بےعزتی مت تصور کرنا، اگر تم چاہو تو میں تمہارے پاس سات رات رہ سکتا ہوں لیکن پھر اپنی اور بیویوں کے پاس بھی سات سات رات رہوں گا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الرضاع ١٢ (١٤٦٠)، سنن ابن ماجہ/النکاح ٢٦ (١٩١٧)، ( تحفة الأشراف: ١٨٢٢٩)، وقد أخرجہ: سنن النسائی/الکبری/ عشرة النساء (٨٩٢٥)، موطا امام مالک/النکاح ٥(١٤)، مسند احمد (٦/٢٩٢، ٢٩٦، ٣٠٧)، سنن الدارمی/النکاح ٢٧ (٢٢٥٦) (صحیح )
Abd al-Malik bin Abi Bakr reported from his father on the authority of Umm Salamah (RA) : When the Messenger of Allah ﷺ married Umm Salamah, he stayed with her three night, and said: Your people (i. e. clan) are not being humbled for you in my estimation. If you wish I shall stay with you seven nights ; and if I stay you seven nights, I shall stay with my other wives seven nights.
Top