سنن ابو داؤد - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 2137
حدیث نمبر: 2137
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَرْحُومُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَطَّارُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ بَابَنُوسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ إِلَى النِّسَاءِ تَعْنِي فِي مَرَضِهِ فَاجْتَمَعْنَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَدُورَ بَيْنَكُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ رَأَيْتُنَّ أَنْ تَأْذَنَّ لِي فَأَكُونَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَعَلْتُنَّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَذِنَّ لَهُ.
عورتوں میں برابری کرنے کا بیان
ام المؤمنین عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے مرض الموت کے موقع پر سب بیویوں کو بلا بھیجا، وہ جمع ہوئیں تو فرمایا: اب تم سب کے پاس آنے جانے کی میرے اندر طاقت نہیں، اگر تم اجازت دے دو تو میں عائشہ کے پاس رہوں ، چناچہ ان سب نے آپ کو اس کی اجازت دے دی۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، ( تحفة الأشراف: ١٧٦٨٦)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/الجنائز ٦٤ (١٦١٨)، مسند احمد (٦/٣١ ١٨٧، ٢٩١) (صحیح )
Aishah said The Messenger of Allah ﷺ sent for his wives during his illness. When they got together, he ﷺ said “I am unable to visit all of you. If you think to permit me to stay with Aisha (RA) you may do so. ” So they permitted him (to stay with Aisha (RA) ).
Top