سنن ابو داؤد - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 2142
حدیث نمبر: 2142
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَبُو قَزَعَةَ الْبَاهِلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا حَقُّ زَوْجَةِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تُطْعِمَهَا إِذَا طَعِمْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَتَكْسُوَهَا إِذَا اكْتَسَيْتَ أَوِ اكْتَسَبْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَضْرِبْ الْوَجْهَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُقَبِّحْ وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي الْبَيْتِ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَلَا تُقَبِّحْ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تَقُولَ:‏‏‏‏ قَبَّحَكِ اللَّهُ.
شوہر پر عورت کا کیا حق ہے
معاویہ بن حیدہ ؓ کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! ہمارے اوپر ہماری بیوی کا کیا حق ہے؟ آپ نے فرمایا: یہ کہ جب تم کھاؤ تو اسے بھی کھلاؤ، جب پہنو یا کماؤ تو اسے بھی پہناؤ، چہرے پر نہ مارو، برا بھلا نہ کہو، اور گھر کے علاوہ اس سے جدائی ١ ؎ اختیار نہ کرو ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ولا تقبح کا مطلب یہ ہے کہ تم اسے قبحک الله نہ کہو۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابن ماجہ/النکاح ٣(١٨٥٠)، ( تحفة الأشراف: ١١٣٩٦)، وقد أخرجہ: سنن النسائی/ الکبری/ عشرة النساء (٩١٧١)، مسند احمد (٤/٤٤٧، ٥/٣) (حسن صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی کسی بات پر ناراض ہو تو اسے گھر سے دوسری جگہ نہ بھگاؤ گھر ہی میں رکھو بطور سرزنش صرف بستر الگ کر دو۔
Narrated Muawiyah al-Qushayri (RA) : Muawiyah asked: Messenger of Allah, what is the right of the wife of one of us over him? He replied: That you should give her food when you eat, clothe her when you clothe yourself, do not strike her on the face, do not revile her or separate yourself from her except in the house. Abu Dawud said: The meaning of do not revile her is, as you say: May Allah revile you.
Top