سنن ابو داؤد - کتاب الزکوٰة - حدیث نمبر 1590
حدیث نمبر: 1590
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ أَبِي مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ قَوْمٌ بِصَدَقَتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ فُلَانٍقَالَ:‏‏‏‏ فَأَتَاهُ أَبِي بِصَدَقَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى.
زکوة وصول کرنے والا زکوة دینے والے کے حق میں دعائے خیر کرے
عبداللہ بن ابی اوفی ؓ کہتے ہیں کہ میرے والد (ابواوفی) اصحاب شجرہ ١ ؎ میں سے تھے، جب نبی اکرم کے پاس کوئی قوم اپنے مال کی زکاۃ لے کر آتی تو آپ فرماتے: اے اللہ! آل فلاں پر رحمت نازل فرما، میرے والد اپنی زکاۃ لے کر آپ کے پاس آئے تو آپ نے فرمایا: اے اللہ! ابواوفی کی اولاد پر رحمت نازل فرما ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الزکاة ٦٤ (١٤٩٧)، المغازي ٣٥ (٤١٦٦)، الدعوات ١٩ (٦٣٣٢)، ٣٣ (٦٣٥٩)، صحیح مسلم/الزکاة ٥٤(١٠٧٨)، سنن النسائی/الزکاة ١٣ (٢٤٦١)، سنن ابن ماجہ/الزکاة ٨ (١٧٩٦)، (تحفة الأشراف: ٥١٧٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٣٥٣، ٣٥٤، ٣٥٥، ٣٨١، ٣٨٣) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی ان لوگوں میں سے تھے جو صلح حدیبیہ کے موقع پر بیعت رضوان میں شریک تھے۔ ٢ ؎: اس سے معلوم ہوا کہ جو خود سے اپنی زکاۃ ادا کرنے آئے عامل کو اس کو دعا دینی چاہیے۔
Narrated Abdallah bin Abi Awfa (RA) : My father was one of those Companions who took the oath of allegiance at the hand of the Prophet ﷺ beneath the tree. The Prophet ﷺ said when the people brought him their sadaqah: O Allah, bless the family of so and so. When my father brought him his sadaqah he said O Allah bless the family of Abu Awfa.
Top