سنن ابو داؤد - کتاب الزکوٰة - حدیث نمبر 1699
حدیث نمبر: 1699
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا لِي شَيْءٌ إِلَّا مَا أَدْخَلَ عَلَيَّ الزُّبَيْرُ بَيْتَهُ أَفَأُعْطِي مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْطِي وَلَا تُوكِي فَيُوكَى عَلَيْكِ.
حرص اور بخل کی مذمت
اسماء بنت ابی بکر ؓ کہتی ہیں میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس سوائے اس کے کچھ نہیں جو زبیر میرے لیے گھر میں لا دیں، کیا میں اس میں سے دوں؟ آپ نے فرمایا: دو اور اسے بند کر کے نہ رکھو کہ تمہارا رزق بھی بند کر کے رکھ دیا جائے ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/البروالصلة ٤٠ (١٩٦٠)، سنن النسائی/الزکاة ٦٢ (٢٥٥١، ٢٥٥٢)، ( تحفة الأشراف: ١٥٧١٨)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الزکاة ٢١ (١٤٣٣)، ٢٢ (١٤٣٤)، والھبة ١٥ (٢٥٩٠)، صحیح مسلم/الزکاة ٢٨ (١٠٢٩)، مسند احمد (٦/١٣٩، ٣٤٤، ٣٥٣، ٣٥٤) (صحیح )
Asma, daughter of Abu Bakr, said: I said: Messenger of Allah ﷺ , I have nothing of my own except what al-Zubair (her husband) brings to me in his house: should I spend out of it? He said: Give and do not hoard so your sustenance will be hoarded.
Top