سنن ابو داؤد - کنگھی کرنے کا بیان - حدیث نمبر 4172
حدیث نمبر: 4172
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئَ حَدَّثَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ طَيِّبُ الرِّيحِ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ.
خوشبو کو واپس نہ کرے
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے فرمایا: جسے خوشبو کا (تحفہ) پیش کیا جائے تو وہ اسے لوٹائے نہیں کیونکہ وہ خوشبودار ہے اور اٹھانے میں ہلکا ہے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الألفاظ من الأدب ٥ (٢٢٥٣)، سنن النسائی/الزینة من المجتبی ٢٠ (٥٢٦١)، (تحفة الأشراف: ١٣٩٤٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٣٢٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی اسے رکھنے اور اٹھانے میں کسی پریشانی اور زحمت کا سامنا نہیں کرنا پڑتا۔
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: If anyone is presented some perfume, he should not return it, for it is a thing of good fragrance and light to bear.
Top