سنن ابو داؤد - کھانے پینے کا بیان - حدیث نمبر 3751
حدیث نمبر: 3751
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي أَبُو الْجُودِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمِقْدَامِ أَبِي كَرِيمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّمَا رَجُلٍ أَضَافَ قَوْمًا فَأَصْبَحَ الضَّيْفُ مَحْرُومًا فَإِنَّ نَصْرَهُ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَتَّى يَأْخُذَ بِقِرَى لَيْلَةٍ مِنْ زَرْعِهِ وَمَالِهِ.
ضیافت سے متعلق
ابوکریمہ مقدام بن معدیکرب ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جو شخص کسی قوم کے پاس بطور مہمان آئے اور صبح تک ویسے ہی محروم رہے تو ہر مسلمان پر اس کی مدد لازم ہے یہاں تک کہ وہ ایک رات کی مہمانی اس کی زراعت اور مال سے لے لے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبوداود، (تحفة الأشراف: ١١٥٦٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/١٣١، ١٣٣)، دی/ الأطعمة ١١ (٢٠٨٠) (ضعیف) (اس کے راوی سعید بن ابی المہاجر مجہول ہیں )
Narrated Al-Miqdam AbuKarimah (RA) : The Prophet ﷺ said: If any Muslim is a guest of people and is given nothing, it is the duty of every Muslim to help him to the extent of taking for him from their crop and property for the entertainment of one night.
Top