سنن ابو داؤد - کھانے پینے کا بیان - حدیث نمبر 3822
حدیث نمبر: 3822
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَكَلَ ثُومًا أَوْ بَصَلًا، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَعْتَزِلْنَا أَوْ لِيَعْتَزِلْ مَسْجِدَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلْيَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ أُتِيَ بِبَدْرٍ فِيهِ خَضِرَاتٌ مِنَ الْبُقُولِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدَ لَهَا رِيحًا، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلَ فَأُخْبِرَ بِمَا فِيهَا مِنَ الْبُقُولِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ قَرِّبُوهَا إِلَى بَعْضِ أَصْحَابِهِ كَانَ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهُ كَرِهَ أَكْلَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُلْ فَإِنِّي أُنَاجِي مَنْ لَا تُنَاجِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ بِبَدْرٍ:‏‏‏‏ فَسَّرَهُ ابْنُ وَهْبٍ طَبَقٌ.
لہسن کھانے کا بیان
عطا بن ابی رباح کا بیان ہے کہ جابر بن عبداللہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جو لہسن یا پیاز کھائے وہ ہم سے الگ رہے یا آپ نے فرمایا: ہماری مسجد سے الگ رہے، اور اپنے گھر میں بیٹھا رہے اور آپ کی خدمت میں ایک طبق لایا گیا جس میں کچھ سبزیاں تھیں، آپ نے اس میں بو محسوس کی تو پوچھا: کس چیز کی سبزی ہے؟ تو اس میں جس چیز کی سبزی تھی آپ کو بتایا گیا، تو اسے آپ نے اپنے بعض ساتھیوں کے پاس لے جانے کو کہا جو آپ کے ساتھ تھے تو جب دیکھا کہ یہ لوگ بھی اسے کھانا ناپسند کر رہے ہیں تو آپ نے فرمایا: تم کھاؤ کیونکہ میں ایسی ذات سے سرگوشی کرتا ہوں جس سے تم نہیں کرتے ۔ احمد بن صالح کہتے ہیں: ابن وہب نے بدر کی تفسیر طبق سے کی ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ١٦٠ (٨٥٤)، الأطعمة ٤٩ (ز ٥٤٥)، الاعتصام ٢٤ (٧٣٥٩)، صحیح مسلم/المساجد ١٧ (٥٦٤)، (تحفة الأشراف: ٢٤٨٥)، وقد أخرجہ: سنن الترمذی/الأطعمة ١٣ (١٨٠٦)، سنن النسائی/المساجد ١٦ (٧٠٨)، سنن ابن ماجہ/الأطعمة ٥٩ (٣٣٦٣)، مسند احمد (٣/ ٣٧٤، ٣٨٧، ٤٠٠) (صحیح )
Jabir bin Abdullah reported the Messenger of Allah ﷺ as sayings: He who eats garlic or onion must keep away from us. Or he said: must keep away from our mosque or must sit in his house. A dish containing green vegetables was brought to him, and noticing that it had an odour he asked (about it). He was told that it contained some vegetables. He then said: Bring it near, to one of his companion who was with him. When he saw it, he abominated eating it, and said: eat for I hold intimate converse with one with whom you do not. Ahmad bin Salih said: Ibn Wahb explained the word badr as meaning dish.
Top