صحيح البخاری - تفاسیر کا بیان - حدیث نمبر 4626
سورة الأَنْعَامِ:
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ:‏‏‏‏ مَعْذِرَتُه، ‏‏‏‏‏‏مَعْرُوشَاتٍ:‏‏‏‏ مَا يُعْرَشُ مِنَ الْكَرْمِ وَغَيْرِ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏حَمُولَةً:‏‏‏‏ مَا يُحْمَلُ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَلَبَسْنَا:‏‏‏‏ لَشَبَّهْنَا لِأُنْذِرَكُمْ بِهِ أَهْلَ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏يَنْأَوْنَ:‏‏‏‏ يَتَبَاعَدُونَ تُبْسَلُ تُفْضَحُ، ‏‏‏‏‏‏أُبْسِلُوا:‏‏‏‏ أُفْضِحُوا، ‏‏‏‏‏‏بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ:‏‏‏‏ الْبَسْطُ الضَّرْبُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَوْلُهُ اسْتَكْثَرْتُمْ:‏‏‏‏ مِنَ الْإِنْسِ أَضْلَلْتُمْ كَثِيرًا مِمَّا، ‏‏‏‏‏‏ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ:‏‏‏‏ جَعَلُوا لِلَّهِ مِنْ ثَمَرَاتِهِمْ وَمَالِهِمْ نَصِيبًا وَلِلشَّيْطَانِ وَالْأَوْثَانِ نَصِيبًا أَكِنَّةً وَاحِدُهَا كِنَانٌ، ‏‏‏‏‏‏أَمَّا اشْتَمَلَتْ:‏‏‏‏ يَعْنِي هَلْ تَشْتَمِلُ إِلَّا عَلَى ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، ‏‏‏‏‏‏فَلِمَ تُحَرِّمُونَ بَعْضًا وَتُحِلُّونَ بَعْضًا، ‏‏‏‏‏‏مَسْفُوحًا:‏‏‏‏ مُهْرَاقًا، ‏‏‏‏‏‏صَدَفَ:‏‏‏‏ أَعْرَضَ، ‏‏‏‏‏‏أُبْلِسُوا:‏‏‏‏ أُويِسُوا، ‏‏‏‏‏‏وَأُبْسِلُوا:‏‏‏‏ أُسْلِمُوا، ‏‏‏‏‏‏سَرْمَدًا:‏‏‏‏ دَائِمًا، ‏‏‏‏‏‏اسْتَهْوَتْهُ:‏‏‏‏ أَضَلَّتْهُ، ‏‏‏‏‏‏تَمْتَرُونَ:‏‏‏‏ تَشُكُّونَ، ‏‏‏‏‏‏وَقْرٌ:‏‏‏‏ صَمَمٌ وَأَمَّا الْوِقْرُ فَإِنَّهُ الْحِمْلُ، ‏‏‏‏‏‏أَسَاطِيرُ:‏‏‏‏ وَاحِدُهَا أُسْطُورَةٌ وَإِسْطَارَةٌ وَهْيَ التُّرَّهَاتُ الْبَأْسَاءُ مِنَ الْبَأْسِ وَيَكُونُ مِنَ الْبُؤْسِ، ‏‏‏‏‏‏جَهْرَةً:‏‏‏‏ مُعَايَنَةً الصُّوَرُ جَمَاعَةُ صُورَةٍ كَقَوْلِهِ سُورَةٌ وَسُوَرٌ مَلَكُوتٌ مُلْكٌ مِثْلُ رَهَبُوتٍ خَيْرٌ مِنْ رَحَمُوتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ تُرْهَبُ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُرْحَمَ وَإِنْ تَعْدِلْ تُقْسِطْ لَا يُقْبَلْ مِنْهَا فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، ‏‏‏‏‏‏جَنَّ:‏‏‏‏ أَظْلَمَ تَعَالَى عَلَا يُقَالُ عَلَى اللَّهِ حُسْبَانُهُ أَيْ حِسَابُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ حُسْبَانًا مَرَامِيَ وَرُجُومًا لِلشَّيَاطِينِ مُسْتَقِرٌّ فِي الصُّلْبِ وَمُسْتَوْدَعٌ:‏‏‏‏ فِي الرَّحِمِ الْقِنْوُ الْعِذْقُ وَالِاثْنَانِ قِنْوَانِ وَالْجَمَاعَةُ أَيْضًا قِنْوَانٌ مِثْلُ صِنْوٍ وَصِنْوَانٍ.
باب
باب: سورة انعام
ابن عباس ؓ نے کہا ثم لم تکن فتنتهم‏ کا معنی پھر ان کا اور کوئی عذر نہ ہوگا۔ معروشات‏ کا معنی ٹٹیوں پر چڑھائے ہوئے جیسے انگور وغیرہ (جن کی بیل ہوتی ہے) ۔ حمولة‏ کا معنی لدو یعنی بوجھ لادنے کے جانور۔ وللبسنا‏ کا معنی ہم شبہ ڈال دیں گے۔ ينأون‏ کا معنی دور ہوجاتے ہیں۔ تبسل کا معنی رسوا کیا جائے۔ أبسلوا‏ رسوا کئے گئے۔ باسطو أيديهم‏ میں بسط کے معنی مارنا۔ استکثرتم‏ یعنی تم نے بہتوں کو گمراہ کیا۔ وجعلوا لله من ثمراتهم ومالهم نصيبا یعنی انہوں نے اپنے پھلوں اور مالوں میں اللہ کا ایک حصہ اور شیطان اور بتوں کا ایک حصہ ٹھہرایا۔ اكنة، کنان کی جمع ہے یعنی پردہ۔ أما اشتملت‏ یعنی کیا مادوں کی پیٹ میں نر مادہ نہیں ہوتے پھر تم ایک کو حرام ایک کو حلال کیوں بناتے ہو۔ اور وما مسفوحا‏ یعنی بہایا گیا خون۔ صدف‏ کا معنی منہ پھیرا۔ أبلسوا‏ کا معنی ناامید ہوئے۔ فاذاهم مبلسون میں اور أبسلوا‏ بما کسبوا میں یہ معنی ہے کہ ہلاکت کے لیے سپرد کئے گئے۔ سرمدا‏ کا معنی ہمیشہ۔ استهوته‏ کا معنی گمراہ کیا۔ يمترون‏ کا معنی شک کرتے ہو۔ وقر‏ کا معنی بوجھ (جس سے کان بہرا ہو) ۔ اور وقر‏ بکسرہ واؤ معنی بوجھ جو جانور پر لادا جائے۔ أساطير‏، أسطورة اور إسطارة کی جمع ہے یعنی واہیات اور لغو باتیں۔ البأساء، بأس سے نکلا ہے یعنی سخت مایوس سے یعنی تکلیف اور محتاجی نیز بؤس‏.‏ سے بھی آتا ہے اور محتاج۔ جهرة‏ کھلم کھلا۔ صور ( يوم ينقخ فى الصور ) میں صورت کی جمع جیسے سور، سورة کی جمع۔ ملکوت سے ملك یعنی سلطنت مراد ہے۔ جیسے رهبوت اور رحموت مثل ہے رهبوت یعنی ڈر۔ رحموت (مہربانی) سے بہتر ہے اور کہتے ہیں تیرا ڈرایا جانا بچہ پر مہربانی کرنے سے بہتر ہے۔ جن‏ عليه اليل رات کی اندھیری اس پر چھا گئی۔ حسبان کا معنی حساب۔ کہتے ہیں اللہ پر اس کا حسبان یعنی حساب ہے اور بعضوں نے کہا حسبان سے مراد تیر اور شیطان پر پھینکنے کے حربے۔ مستقر باپ کی پشت۔ مستودع‏ ماں کا پیٹ۔ قنو (خوشہ) گچھہ اس کا تثنیہ قنوان اور جمع بھی قنوان جیسے صنو اور صنوان‏. (یعنی جڑ ملے ہوئے درخت) ۔
Narrated Ibn `Abbas: The Prophet said, You will be gathered (on the Day of Resurrection) and some people will be driven (by the angels) to the left side (and taken to Hell) whereupon I will say as the pious slave (Jesus) said:- - And I was a witness over them while I dwelt amongst them...the ALMIGHTY, the All Wise. (5.117-118)
Top