صحيح البخاری - جمعہ کا بیان - حدیث نمبر 932
حدیث نمبر: 932
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ قَامَ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏هَلَكَ الْكُرَاعُ وَهَلَكَ الشَّاءُ فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَسْقِيَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَدَّ يَدَيْهِ وَدَعَا.
باب: خطبہ میں دونوں ہاتھ اٹھا کر دعا مانگنا۔
ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے عبد العزیز بن انس نے بیان کیا، ان سے انس بن مالک ؓ نے (دوسری سند) اور حماد بن یونس سے بھی روایت کی عبدالعزیز اور یونس دونوں نے ثابت سے، انہوں نے انس ؓ سے کہ نبی کریم جمعہ کا خطبہ دے رہے تھے کہ ایک شخص کھڑا ہوگیا اور عرض کیا یا رسول اللہ مویشی اور بکریاں ہلاک ہوگئیں (بارش نہ ہونے کی وجہ سے) آپ دعا فرمائیں کہ اللہ تعالیٰ بارش برسائے۔ چناچہ آپ نے دونوں ہاتھ پھیلائے اور دعا کی۔
Narrated Anas (RA): While the Prophet ﷺ was delivering the Khutba on a Friday, a man stood up and said, "O, Allahs Apostle ﷺ ! The livestock and the sheep are dying, so pray to Allah for rain." So he (the Prophet) raised both his hands and invoked Allah (for it).
Top