صحيح البخاری - قسموں اور نذروں کا بیان - حدیث نمبر 6659
حدیث نمبر: 6659
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏ وَمَنْصُورٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقْتَطِعَ بِهَا مَالَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ أَخِيهِ، ‏‏‏‏‏‏لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهُ:‏‏‏‏ إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ سورة آل عمران آية 77.
حدیث نمبر: 6660
قَالَ سُلَيْمَانُ فِي حَدِيثِهِ:‏‏‏‏ فَمَرَّ الْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا يُحَدِّثُكُمْ عَبْدُ اللَّهِ ؟ قَالُوا لَهُ:‏‏‏‏ فَقَالَ الْأَشْعَثُ :‏‏‏‏ نَزَلَتْ فِيَّ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي صَاحِبٍ لِي، ‏‏‏‏‏‏فِي بِئْرٍ كَانَتْ بَيْنَنَا.
اللہ بزرگ وبرتر کا عہد کا بیان۔
مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے محمد بن ابی عدی نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، ان سے سلیمان و منصور نے بیان کیا، ان سے ابو وائل نے بیان کیا، اور ان سے عبداللہ بن مسعود ؓ نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا جس نے جھوٹی قسم اس مقصد سے کھائی کہ کسی مسلمان کا مال اس کے ذریعہ ناجائز طریقے پر حاصل کرے تو وہ اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملے گا کہ وہ اس پر غضب ناک ہوگا۔ پھر اللہ تعالیٰ نے اس کی تصدیق نازل کی (قرآن مجید میں کہ) إن الذين يشترون بعهد الله‏ بلاشبہ وہ لوگ جو اللہ کے عہد کے ذریعہ خریدتے ہیں۔
سلیمان نے بیان کیا کہ پھر اشعث بن قیس ؓ وہاں سے گزرے اور پوچھا کہ عبداللہ تم سے کیا بیان کر رہے تھے۔ ہم نے ان سے بیان کیا تو اشعث ؓ نے کہا کہ یہ آیت میرے اور میرے ایک ساتھی کے بارے میں نازل ہوئی تھی، ایک کنویں کے سلسلے میں ہم دونوں کا جھگڑا تھا۔
Narrated Abdullah (RA) : The Prophet ﷺ said, "Whoever swears falsely in order to grab the property of a Muslim (or of his brother), Allah will be angry with him when he meets Him." Allah then revealed in confirmation of the above statement:--Verily those who purchase a small gain at the cost of Allahs Covenant and their own oaths. (3.77) Al-Ashath said, "This Verse was revealed regarding me and a companion of mine when we had a dispute about a well."
Top