سنن ابنِ ماجہ - اقامت نماز اور اس کا طریقہ - حدیث نمبر 1214
حدیث نمبر: 1214
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلَاتَيِ الْعَشِيِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ كَانَتْ فِي الْمَسْجِدِ يَسْتَنِدُ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ يَقُولُونَ:‏‏‏‏ قَصُرَتِ الصَّلَاةُ؟ وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَهَابَاهُ أَنْ يَقُولَا لَهُ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ طَوِيلُ الْيَدَيْنِ يُسَمَّى ذَا الْيَدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَقَصُرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَمْ تَقْصُرْ وَلَمْ أَنْسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّمَا صَلَّيْتَ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَكَمَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَلَّمَ.
بھول کر دو یا تین رکعات پر سلام پھیرنا
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں عشاء (یعنی زوال کے بعد کی دو نمازوں ظہر یا عصر) میں سے کوئی نماز دو ہی رکعت پڑھائی، پھر سلام پھیر دیا، پھر مسجد میں پڑی ہوئی ایک لکڑی پر ٹیک لگا کر کھڑے ہوگئے، جلد باز لوگ تو یہ کہتے ہوئے نکل گئے کہ نماز کم ہوگئی، مقتدیوں میں ابوبکرو عمر ؓ بھی تھے، لیکن وہ آپ ﷺ سے کچھ کہنے کی ہمت نہ کرسکے، لوگوں میں ذوالیدین نامی ایک لمبے ہاتھوں والے آدمی نے کہا: اللہ کے رسول! کیا نماز کم ہوگئی ہے یا آپ بھول گئے ہیں؟ آپ ﷺ نے فرمایا: نہ تو وہ کم ہوئی، نہ میں بھولا ہوں تو انہوں نے کہا: آپ نے دو ہی رکعت پڑھی ہے، آپ ﷺ نے پوچھا: کیا ایسا ہی ہے جیسا کہ ذوالیدین کہہ رہے ہیں؟ ، تو لوگوں نے کہا: جی ہاں، آپ ﷺ کھڑے ہوئے، اور دو رکعت پڑھائی، پھر سلام پھیرا، پھر دو سجدے کئے، پھر سلام پھیرا ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصلاة ٨٨ (٤٨٢)، الأذان ٦٩ (٧١٤، ٧١٥)، السہو ٣ (١٢٢٧)، ٤ (١٢٢٨)، ٥ (١٢٢٩)، الادب ٤٥ (٦٠٥١)، أخبارالآحاد ١ (٧٢٥٠)، سنن ابی داود/الصلاة ١٩٥ (١٠١١)، سنن النسائی/السہو ٢٢ (١٢٢٥)، (تحفة الأشراف: ١٤٤٦٩)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/المساجد ١٩ (٥٧٣)، سنن الترمذی/الصلاة ١٧٦ (٣٩٩)، مسند احمد (٢/٢٣٥، ٤٢٣، ٤٦٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یہ سلام سجدہ سہو سے نکلنے کے لئے تھا کیونکہ دیگر تمام روایات میں یہ صراحت ہے کہ آپ نے سلام پھیرا، پھر سجدہ سہو کیا (پھر اس کے لئے سلام پھیرا) رکعات کی کمی بیشی کے سبب جو سجدہ سہو آپ نے کئے ہیں، وہ سب سلام کے بعد میں ہیں۔
It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: "The Messenger of Allah ﷺ SAW led us in one of the afternoon prayers, and he prayed two Rakah, then he said the Salam. Then he stood up and went to a piece of wood in the Masjid, and leaned against it. Those who were in a hurry left the Masjid, saying that the prayer had been shortened. Among the people were Abu Bakr (RA) and Umar, but they dared not say anything. Among the people there was also a man with long hands who was called Dhul-Yadain. He said: ‘O Messenger of Allah, has the prayer been shortened or did you forget? He said: It has not been shortened and I did not forget. He said: But you prayed two Rak ah. He said: Is what Dhul- Yadain says true? They said: Yes. So he went forward and performed two Rakah and said the Salam, then he prostrated twice, and then he said the Salam again."(Sahih).
Top