سنن ابنِ ماجہ - اقامت نماز اور اس کا طریقہ - حدیث نمبر 1267
حدیث نمبر: 1267
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏يُحَدِّثُ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى لِيَسْتَسْقِي، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَلَبَ رِدَاءَهُ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمِّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْمَسْعُودِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو:‏‏‏‏ أَجَعَلَ أَعْلَاهُ أَسْفَلَهُ أَوِ الْيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏بَلِ الْيَمِينَ عَلَى الشِّمَالِ.
نماز استسقاء
عبداللہ بن زید بن عاصم ؓ سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کے ساتھ عید گاہ کی جانب نماز استسقاء کے لیے نکلے، آپ نے قبلہ کی طرف رخ کیا، اپنی چادر کو پلٹا، اور دو رکعت نماز پڑھائی ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الاستسقاء ١ (١٠٠٥)، ٤ (١٠١١)، ١٥ (١٠٢٣)، ١٦ (١٠٢٤)، ١٧ (١٠٢٥)، ١٨ (١٠٢٦)، ١٩ (١٠٢٧)، ٢٠ (١٠٢٨)، الدعوات ٢٥ (٦٣٤٣)، صحیح مسلم/الاستسقاء ١ (٨٩٤)، سنن ابی داود/الصلاة ٢٥٨ (١١٦١)، ٢٥٩ (١١٦٦)، سنن الترمذی/الصلاة ٢٧٨ (الجمعة ٤٣) (٥٥٦)، سنن النسائی/الاستسقاء ٢ (١٥٠٦)، ٣ (١٥٠٨)، ٥ (١٥١٠)، ٦ (١٥١١)، ٧ (١٥١٢)، ٨ (١٥١٣)، ١٢ (١٥٢١)، ١٤ (١٥٢٣)، (تحفة الأشراف: ٥٢٩٧)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/ صلاةالإستسقاء ١ (١) مسند احمد (٤/٣٩، ٤٠، ٤١، ٤٢)، سنن الدارمی/الصلاة ١٨٨ (١٥٧٤) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی چادر کو اس طرح پلٹا کہ اوپر کا حصہ نیچے ہوگیا، اور نیچے کا اوپر، اور داہنا کنارہ بائیں طرف ہوگیا، اور بایاں کنارہ داہنی طرف اس کا طریقہ یہ ہے کہ داہنے ہاتھ سے چادر کا نیچے کا بایاں کونہ اور بائیں ہاتھ سے نیچے کا داہنا کونہ پکڑ کر پیٹھ کے پیچھے اپنے دونوں ہاتھوں کو پھرا دے اس طرح سے کہ جو کونہ داہنے ہاتھ سے پکڑا ہے وہ داہنے کندھے پر آجائے، اور جو بائیں ہاتھ سے پکڑا ہے وہ بائیں کندھے پر آجائے۔
اس سند سے بھی عباد بن تمیم نے اپنے چچا (عبداللہ بن زید ؓ) سے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، اس میں اتنا زیادہ ہے کہ سفیان ثوری نے مسعودی سے روایت کی ہے کہ انہوں نے کہا: میں نے ابوبکر بن محمد بن عمرو سے پوچھا کہ چادر کو کیسے پلٹا، کیا اوپر کا حصہ نیچے کردیا، یا دائیں کو بائیں جانب کردیا؟ انہوں نے کہا: نہیں، بلکہ دائیں کو بائیں جانب کرلیا۔
It was narrated that ‘Abdullâh bin Abu Bakr (RA) said: “I heard ‘Abbâs bin Tamim narrating to my father that his paternal uncle had seen the Prophet ﷺ i going out to the prayer place to pray for rain. He faced the Qiblah and turned his cloak around, and prayed two Rak’ah.” (One of the narrators) Muhammad bin Sabbâh said: “Sufyân told us something similar, narrating from Yahya bin Sa’eed, from Abu Bakr (RA) bin Muhammad bin ‘Amr bin Hazm, from ‘Abbas bin Tamim, from his paternal uncle, from the Prophet ﷺ , Sufyán narrated that Al-Mas’udi said: “I asked Abu Bakr (RA) bin Muhammad bin ‘Amr (RA) : ‘Did he turn it upside down or right to left? He said: ‘No, it was right to left. (Sahih)
Top