سنن ابنِ ماجہ - تجارت ومعاملات کا بیان - حدیث نمبر 2170
حدیث نمبر: 2170
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏ وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَهَى عَنِ الْمُلَامَسَةِ وَالْمُنَابَذَةِ. زَادَ سَهْلٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ الْمُلَامَسَةُ:‏‏‏‏ أَنْ يَلْمِسَ الرَّجُلُ بِيَدِهِ الشَّيْءَ وَلَا يَرَاهُ وَالْمُنَابَذَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يَقُولَ:‏‏‏‏ أَلْقِ إِلَيَّ مَا مَعَكَ وَأُلْقِي إِلَيْكَ مَا مَعِي.
منابذہ اور ملامسہ سے ممانعت۔
ابو سعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے بیع ملامسہ و منابذہ سے منع کیا ہے۔ سہل نے اتنا مزید کہا ہے کہ سفیان نے کہا کہ ملامسہ یہ ہے کہ آدمی ایک چیز کو ہاتھ سے چھوئے اور اسے دیکھے نہیں، (اور بیع ہوجائے) اور منابذہ یہ ہے کہ ہر ایک دوسرے سے کہے کہ جو تیرے پاس ہے میری طرف پھینک دے، اور جو میرے پاس ہے وہ میں تیری طرف پھینکتا ہوں (اور بیع ہوجائے) ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/البیوع ٦٢ (٢١٤٤)، ٦٣ (٢١٤٧)، اللباس ٢٠ (٥٨٢٠)، الاستئذان ٤٢ (٦٢٨٤)، صحیح مسلم/البیوع ١ (١٥١٢)، سنن ابی داود/البیوع ٢٤ (٤٥١٩)، سنن النسائی/البیوع ٢٤ (٤٥٢٤)، ٢٥ (٤٥٢٧)، (تحفة الأشراف: ٤١٥٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٣/٦، ٥٩، ٦٦، ٦٧، ٧١، ٩٥)، سنن الدارمی/البیوع ٢٨ (٢٦٠٤) (صحیح )
It was narrated from Abu Sae e d Al-Khudri that the Messenger of Allah ﷺ forbade Muldmasah and Mundbadhah. (Sahih) Sahl added: "Sufy an said: ,Mulamasah means when a man touches something wi th his hand without seeing it, and Mundbadhah means when he says: "Toss me what you have, and I will toss you what I have."
Top