سنن ابنِ ماجہ - تجارت ومعاملات کا بیان - حدیث نمبر 2264
حدیث نمبر: 2264
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏ وَإِسْحَاق بْنُ سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَمَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ زَيْدًا أَبَا عَيَّاشٍ مَوْلًى لِبَنِي زُهْرَةَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَأَلَ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ اشْتِرَاءِ الْبَيْضَاءِ بِالسُّلْتِ؟، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ:‏‏‏‏ أَيَّتُهُمَا أَفْضَلُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْبَيْضَاءُ فَنَهَانِي عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنِ اشْتِرَاءِ الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا يَبِسَ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ.
تازہ کھجور چھوہارے کے عوض بیچنا۔
بنی زہرۃ کے غلام زید ابوعیاش کہتے ہیں کہ انہوں نے سعد بن ابی وقاص ؓ سے پوچھا: سالم جَو کو چھلکا اتارے ہوئے جَو کے بدلے خریدنا کیسا ہے؟ سعد ؓ نے ان سے کہا: دونوں میں سے کون بہتر ہے؟ کہا: سالم جو، تو سعد ؓ نے مجھے اس سے روکا، اور کہا: رسول اللہ ﷺ سے جب تر کھجور کو خشک کھجور سے بیچنے کے بارے میں پوچھا گیا تو میں نے آپ ﷺ کو فرماتے سنا: کیا تر کھجور سوکھ جانے کے بعد (وزن میں) کم ہوجاتی ہے؟ لوگوں نے کہا: ہاں، تو آپ ﷺ نے اس سے منع کیا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/البیوع ١٨ (٣٣٥٩، ٣٣٦٠)، سنن الترمذی/البیوع ١٤ (١٢٢٥)، سنن النسائی/البیوع ٣٤ (٤٥٤٩)، (تحفة الأشراف: ٣٨٥٤)، وقد أخرجہ: موطا امام مالک/البیوع ١٢ (٢٢)، مسند احمد (١/١٧٥، ١٧٩) (صحیح )
It was narrated from Abdullah bin Yazid, the freed slave of Al-Aswad bin Sufyan, that Zaid, Abu Ayyash, the freed slave of Bani Zuhrah, told him that he asked Sad bin Abu Waqqas about buying wheat with barley. Sad said to him: "Which of them is better?" He said: "Wheat." He told him not to do that and said: "I heard the Messenger of Allah ﷺ being asked about buying fresh dates with dried dates, and he said: Do fresh dates decrease in weight when they become dry? They said: Yes. So he told them not to do that." (Hasan)
Top