سنن ابنِ ماجہ - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 1598
حدیث نمبر: 1598
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ قُدَامَةَ الْجُمَحِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ حَدَّثَهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُصَابُ بِمُصِيبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَيَفْزَعُ إِلَى مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ مِنْ قَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي فَأْجُرْنِي فِيهَا وَعُضْنِي مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا آجَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهَا وَعَاضَهُ خَيْرًا مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فَلَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏ذَكَرْتُ الَّذِي حَدَّثَنِي عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ عِنْدَكَ احْتَسَبْتُ مُصِيبَتِي هَذِهِ فَأْجُرْنِي عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا أَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ:‏‏‏‏ وَعِضْنِي خَيْرًا مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ فِي نَفْسِي:‏‏‏‏ أُعَاضُ خَيْرًا مِنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قُلْتُهَا، ‏‏‏‏‏‏فَعَاضَنِي اللَّهُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَآجَرَنِي فِي مُصِيبَتِي.
مصیبت پر صبر کرنا
ام المؤمنین ام سلمہ ؓ سے روایت ہے کہ ابوسلمہ ؓ نے ان سے بیان کیا: انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: جس مسلمان کو کوئی مصیبت پیش آئے، تو وہ گھبرا کر اللہ کے فرمان کے مطابق یہ دعا پڑھے: إنا لله وإنا إليه راجعون اللهم عندک احتسبت مصيبتي فأجرني فيها وعضني منها ہم اللہ ہی کی ملک ہیں اور اسی کی جانب لوٹ کر جانے والے ہیں، اے اللہ! میں نے تجھی سے اپنی مصیبت کا ثواب طلب کیا، تو مجھے اس میں اجر دے، اور مجھے اس کا بدلہ دے جب یہ دعا پڑھے گا تو اللہ تعالیٰ اس کا اجر دے گا، اور اس سے بہتر اس کا بدلہ عنایت کرے گا ۔ ام سلمہ ؓ کہتی ہیں: جب (میرے شوہر) ابوسلمہ ؓ کا انتقال ہوگیا، تو مجھے وہ حدیث یاد آئی، جو انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سن کر مجھ سے بیان کی تھی، چناچہ میں نے کہا: إنا لله وإنا إليه راجعون اللهم عندک احتسبت مصيبتي فأجرني فيها وعضني منها اور جب وعضني خيرا منها مجھے اس سے بہتر بدلا دے کہنے کا ارادہ کیا تو دل میں سوچا: کیا مجھے ابوسلمہ ؓ سے بہتر بدلہ دیا جاسکتا ہے؟ پھر میں نے یہ جملہ کہا، تو اللہ تعالیٰ نے مجھے محمد ﷺ کو ان کے بدلہ میں دے دیا اور میری مصیبت کا بہترین اجر مجھے عنایت فرمایا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الدعوات ٨٤ (٣٥١١)، (تحفة الأشراف: ٦٥٧٧)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٢٧) (صحیح) (سند میں عبد الملک بن قدامہ ضعیف ہیں، لیکن دوسرے طریق سے یہ صحیح ہے )
It was narrated from Umm Salamah that Abu Salamah told her that he heard the Messenger of Allah ﷺ say: There is no Muslim who is stricken with a calamity and reacts by saying as Allah has commmanded: (Truly, to Allah we belong and truly, to Him we shall return. a Allah, with You I seek reward for my calamity, so reward me for it and compensate me). but Allah will reward him for that and compensate him with something better than it." She said: "When Abu Salamah died, I remembered what he had told me from the Messenger of Allah ﷺ and I said: lnna lillahi, wa inna ilayhi rajiun.(Truly, to Allah we belong and truly, to Him we shall return. O Allah, with You I seek reward for my calamity, so reward me lor it). But when I wanted to say wa awwidni minha. (and compensate me with better), I said to myself: How can I be compensated with something better than Abu Salamah? Then I said it, and Allah compensated me with Muhammad ﷺ and rewarded me for my calamity." (Hasan)
Top